منتديات المُنى والأرب

منتديات المُنى والأرب (http://www.arabna312.com//index.php)
-   Enlish Forum (http://www.arabna312.com//forumdisplay.php?f=126)
-   -   Fairy Tales of Hans Christian Andersen (http://www.arabna312.com//showthread.php?t=3107)

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:19 AM

THE FARM-YARD COCK AND THE WEATHER-COCK


THERE were two cocks- one on the dung-hill, the other on
the roof. They were both arrogant, but which of the two
rendered most service? Tell us your opinion- we'll keep to
ours just the same though.

The poultry yard was divided by some planks from another
yard in which there was a dung-hill, and on the dung-hill lay
and grew a large cucumber which was conscious of being a
hot-bed plant.

"One is born to that," said the cucumber to itself. "Not
all can be born cucumbers; there must be other things, too.
The hens, the ducks, and all the animals in the next yard are
creatures too. Now I have a great opinion of the yard cock on
the plank; he is certainly of much more importance than the
weather-cock who is placed so high and can't even creak, much
less crow. The latter has neither hens nor chicks, and only
thinks of himself and perspires verdigris. No, the yard cock
is really a cock! His step is a dance! His crowing is music,
and wherever he goes one knows what a trumpeter is like! If he
would only come in here! Even if he ate me up stump, stalk,
and all, and I had to dissolve in his body, it would be a
happy death," said the cucumber.

In the night there was a terrible storm. The hens, chicks,
and even the cock sought shelter; the wind tore down the
planks between the two yards with a crash; the tiles came
tumbling down, but the weather-cock sat firm. He did not even
turn round, for he could not; and yet he was young and freshly
cast, but prudent and sedate. He had been born old, and did
not at all resemble the birds flying in the air- the sparrows,
and the swallows; no, he despised them, these mean little
piping birds, these common whistlers. He admitted that the
pigeons, large and white and shining like mother-o'-pearl,
looked like a kind of weather-cock; but they were fat and
stupid, and all their thoughts and endeavours were directed to
filling themselves with food, and besides, they were tiresome
things to converse with. The birds of passage had also paid
the weather-cock a visit and told him of foreign countries, of
airy caravans and robber stories that made one's hair stand on
end. All this was new and interesting; that is, for the first
time, but afterwards, as the weather-cock found out, they
repeated themselves and always told the same stories, and
that's very tedious, and there was no one with whom one could
associate, for one and all were stale and small-minded.

"The world is no good!" he said. "Everything in it is so
stupid."

The weather-cock was puffed up, and that quality would
have made him interesting in the eyes of the cucumber if it
had known it, but it had eyes only for the yard cock, who was
now in the yard with it.

The wind had blown the planks, but the storm was over.

"What do you think of that crowing?" said the yard cock to
the hens and chickens. "It was a little rough- it wanted
elegance."

And the hens and chickens came up on the dung-hill, and
the cock strutted about like a lord.

"Garden plant!" he said to the cucumber, and in that one
word his deep learning showed itself, and it forgot that he
was pecking at her and eating it up. "A happy death!"

The hens and the chickens came, for where one runs the
others run too; they clucked, and chirped, and looked at the
cock, and were proud that he was of their kind.

"Cock-a-doodle-doo!" he crowed, "the chickens will grow up
into great hens at once, if I cry it out in the poultry-yard
of the world!"

And hens and chicks clucked and chirped, and the cock
announced a great piece of news.

"A cock can lay an egg! And do you know what's in that
egg? A basilisk. No one can stand the sight of such a thing;
people know that, and now you know it too- you know what is in
me, and what a champion of all cocks I am!"

With that the yard cock flapped his wings, made his comb
swell up, and crowed again; and they all shuddered, the hens
and the little chicks- but they were very proud that one of
their number was such a champion of all cocks. They clucked
and chirped till the weather-cock heard; he heard it; but he
did not stir.

"Everything is very stupid," the weather-cock said to
himself. "The yard cock lays no eggs, and I am too lazy to do
so; if I liked, I could lay a wind-egg. But the world is not
worth even a wind-egg. Everything is so stupid! I don't want
to sit here any longer."

With that the weather-cock broke off; but he did not kill
the yard cock, although the hens said that had been his
intention. And what is the moral? "Better to crow than to be
puffed up and break off!


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:20 AM

THE EMPEROR'S NEW SUIT


MANY, many years ago lived an emperor, who thought so much
of new clothes that he spent all his money in order to obtain
them; his only ambition was to be always well dressed. He did
not care for his soldiers, and the theatre did not amuse him;
the only thing, in fact, he thought anything of was to drive
out and show a new suit of clothes. He had a coat for every
hour of the day; and as one would say of a king "He is in his
cabinet," so one could say of him, "The emperor is in his
dressing-room."

The great city where he resided was very gay; every day
many strangers from all parts of the globe arrived. One day
two swindlers came to this city; they made people believe that
they were weavers, and declared they could manufacture the
finest cloth to be imagined. Their colours and patterns, they
said, were not only exceptionally beautiful, but the clothes
made of their material possessed the wonderful quality of
being invisible to any man who was unfit for his office or
unpardonably stupid.

"That must be wonderful cloth," thought the emperor. "If I
were to be dressed in a suit made of this cloth I should be
able to find out which men in my empire were unfit for their
places, and I could distinguish the clever from the stupid. I
must have this cloth woven for me without delay." And he gave
a large sum of money to the swindlers, in advance, that they
should set to work without any loss of time. They set up two
looms, and pretended to be very hard at work, but they did
nothing whatever on the looms. They asked for the finest silk
and the most precious gold-cloth; all they got they did away
with, and worked at the empty looms till late at night.

"I should very much like to know how they are getting on
with the cloth," thought the emperor. But he felt rather
uneasy when he remembered that he who was not fit for his
office could not see it. Personally, he was of opinion that he
had nothing to fear, yet he thought it advisable to send
somebody else first to see how matters stood. Everybody in the
town knew what a remarkable quality the stuff possessed, and
all were anxious to see how bad or stupid their neighbours
were.

"I shall send my honest old minister to the weavers,"
thought the emperor. "He can judge best how the stuff looks,
for he is intelligent, and nobody understands his office
better than he."

The good old minister went into the room where the
swindlers sat before the empty looms. "Heaven preserve us!" he
thought, and opened his eyes wide, "I cannot see anything at
all," but he did not say so. Both swindlers requested him to
come near, and asked him if he did not admire the exquisite
pattern and the beautiful colours, pointing to the empty
looms. The poor old minister tried his very best, but he could
see nothing, for there was nothing to be seen. "Oh dear," he
thought, "can I be so stupid? I should never have thought so,
and nobody must know it! Is it possible that I am not fit for
my office? No, no, I cannot say that I was unable to see the
cloth."

"Now, have you got nothing to say?" said one of the
swindlers, while he pretended to be busily weaving.

"Oh, it is very pretty, exceedingly beautiful," replied
the old minister looking through his glasses. "What a
beautiful pattern, what brilliant colours! I shall tell the
emperor that I like the cloth very much."

"We are pleased to hear that," said the two weavers, and
described to him the colours and explained the curious
pattern. The old minister listened attentively, that he might
relate to the emperor what they said; and so he did.

Now the swindlers asked for more money, silk and
gold-cloth, which they required for weaving. They kept
everything for themselves, and not a thread came near the
loom, but they continued, as hitherto, to work at the empty
looms.

Soon afterwards the emperor sent another honest courtier
to the weavers to see how they were getting on, and if the
cloth was nearly finished. Like the old minister, he looked
and looked but could see nothing, as there was nothing to be
seen.

"Is it not a beautiful piece of cloth?" asked the two
swindlers, showing and explaining the magnificent pattern,
which, however, did not exist.

"I am not stupid," said the man. "It is therefore my good
appointment for which I am not fit. It is very strange, but I
must not let any one know it;" and he praised the cloth, which
he did not see, and expressed his joy at the beautiful colours
and the fine pattern. "It is very excellent," he said to the
emperor.

Everybody in the whole town talked about the precious
cloth. At last the emperor wished to see it himself, while it
was still on the loom. With a number of courtiers, including
the two who had already been there, he went to the two clever
swindlers, who now worked as hard as they could, but without
using any thread.

"Is it not magnificent?" said the two old statesmen who
had been there before. "Your Majesty must admire the colours
and the pattern." And then they pointed to the empty looms,
for they imagined the others could see the cloth.

"What is this?" thought the emperor, "I do not see
anything at all. That is terrible! Am I stupid? Am I unfit to
be emperor? That would indeed be the most dreadful thing that
could happen to me."

"Really," he said, turning to the weavers, "your cloth has
our most gracious approval;" and nodding contentedly he looked
at the empty loom, for he did not like to say that he saw
nothing. All his attendants, who were with him, looked and
looked, and although they could not see anything more than the
others, they said, like the emperor, "It is very beautiful."
And all advised him to wear the new magnificent clothes at a
great procession which was soon to take place. "It is
magnificent, beautiful, excellent," one heard them say;
everybody seemed to be delighted, and the emperor appointed
the two swindlers "Imperial Court weavers."

The whole night previous to the day on which the
procession was to take place, the swindlers pretended to work,
and burned more than sixteen candles. People should see that
they were busy to finish the emperor's new suit. They
pretended to take the cloth from the loom, and worked about in
the air with big scissors, and sewed with needles without
thread, and said at last: "The emperor's new suit is ready
now."

The emperor and all his barons then came to the hall; the
swindlers held their arms up as if they held something in
their hands and said: "These are the trousers!" "This is the
coat!" and "Here is the cloak!" and so on. "They are all as
light as a cobweb, and one must feel as if one had nothing at
all upon the body; but that is just the beauty of them."

"Indeed!" said all the courtiers; but they could not see
anything, for there was nothing to be seen.

"Does it please your Majesty now to graciously undress,"
said the swindlers, "that we may assist your Majesty in
putting on the new suit before the large looking-glass?"

The emperor undressed, and the swindlers pretended to put
the new suit upon him, one piece after another; and the
emperor looked at himself in the glass from every side.

"How well they look! How well they fit!" said all. "What a
beautiful pattern! What fine colours! That is a magnificent
suit of clothes!"

The master of the ceremonies announced that the bearers of
the canopy, which was to be carried in the procession, were
ready.

"I am ready," said the emperor. "Does not my suit fit me
marvellously?" Then he turned once more to the looking-glass,
that people should think he admired his garments.

The chamberlains, who were to carry the train, stretched
their hands to the ground as if they lifted up a train, and
pretended to hold something in their hands; they did not like
people to know that they could not see anything.

The emperor marched in the procession under the beautiful
canopy, and all who saw him in the street and out of the
windows exclaimed: "Indeed, the emperor's new suit is
incomparable! What a long train he has! How well it fits him!"
Nobody wished to let others know he saw nothing, for then he
would have been unfit for his office or too stupid. Never
emperor's clothes were more admired.

"But he has nothing on at all," said a little child at
last. "Good heavens! listen to the voice of an innocent
child," said the father, and one whispered to the other what
the child had said. "But he has nothing on at all," cried at
last the whole people. That made a deep impression upon the
emperor, for it seemed to him that they were right; but he
thought to himself, "Now I must bear up to the end." And the
chamberlains walked with still greater dignity, as if they
carried the train which did not exist.


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:21 AM

THE ELF OF THE ROSE


IN the midst of a garden grew a rose-tree, in full
blossom, and in the prettiest of all the roses lived an elf.
He was such a little wee thing, that no human eye could see
him. Behind each leaf of the rose he had a sleeping chamber.
He was as well formed and as beautiful as a little child could
be, and had wings that reached from his shoulders to his feet.
Oh, what sweet fragrance there was in his chambers! and how
clean and beautiful were the walls! for they were the blushing
leaves of the rose.

During the whole day he enjoyed himself in the warm
sunshine, flew from flower to flower, and danced on the wings
of the flying butterflies. Then he took it into his head to
measure how many steps he would have to go through the roads
and cross-roads that are on the leaf of a linden-tree. What we
call the veins on a leaf, he took for roads; ay, and very long
roads they were for him; for before he had half finished his
task, the sun went down: he had commenced his work too late.
It became very cold, the dew fell, and the wind blew; so he
thought the best thing he could do would be to return home. He
hurried himself as much as he could; but he found the roses
all closed up, and he could not get in; not a single rose
stood open. The poor little elf was very much frightened. He
had never before been out at night, but had always slumbered
secretly behind the warm rose-leaves. Oh, this would certainly
be his death. At the other end of the garden, he knew there
was an arbor, overgrown with beautiful honey-suckles. The
blossoms looked like large painted horns; and he thought to
himself, he would go and sleep in one of these till the
morning. He flew thither; but "hush!" two people were in the
arbor,- a handsome young man and a beautiful lady. They sat
side by side, and wished that they might never be obliged to
part. They loved each other much more than the best child can
love its father and mother.

"But we must part," said the young man; "your brother does
not like our engagement, and therefore he sends me so far away
on business, over mountains and seas. Farewell, my sweet
bride; for so you are to me."

And then they kissed each other, and the girl wept, and
gave him a rose; but before she did so, she pressed a kiss
upon it so fervently that the flower opened. Then the little
elf flew in, and leaned his head on the delicate, fragrant
walls. Here he could plainly hear them say, "Farewell,
farewell;" and he felt that the rose had been placed on the
young man's breast. Oh, how his heart did beat! The little elf
could not go to sleep, it thumped so loudly. The young man
took it out as he walked through the dark wood alone, and
kissed the flower so often and so violently, that the little
elf was almost crushed. He could feel through the leaf how hot
the lips of the young man were, and the rose had opened, as if
from the heat of the noonday sun.

There came another man, who looked gloomy and wicked. He
was the wicked brother of the beautiful maiden. He drew out a
sharp knife, and while the other was kissing the rose, the
wicked man stabbed him to death; then he cut off his head, and
buried it with the body in the soft earth under the
linden-tree.

"Now he is gone, and will soon be forgotten," thought the
wicked brother; "he will never come back again. He was going
on a long journey over mountains and seas; it is easy for a
man to lose his life in such a journey. My sister will suppose
he is dead; for he cannot come back, and she will not dare to
question me about him."

Then he scattered the dry leaves over the light earth with
his foot, and went home through the darkness; but he went not
alone, as he thought,- the little elf accompanied him. He sat
in a dry rolled-up linden-leaf, which had fallen from the tree
on to the wicked man's head, as he was digging the grave. The
hat was on the head now, which made it very dark, and the
little elf shuddered with fright and indignation at the wicked
deed.

It was the dawn of morning before the wicked man reached
home; he took off his hat, and went into his sister's room.
There lay the beautiful, blooming girl, dreaming of him whom
she loved so, and who was now, she supposed, travelling far
away over mountain and sea. Her wicked brother stopped over
her, and laughed hideously, as fiends only can laugh. The dry
leaf fell out of his hair upon the counterpane; but he did not
notice it, and went to get a little sleep during the early
morning hours. But the elf slipped out of the withered leaf,
placed himself by the ear of the sleeping girl, and told her,
as in a dream, of the horrid murder; described the place where
her brother had slain her lover, and buried his body; and told
her of the linden-tree, in full blossom, that stood close by.

"That you may not think this is only a dream that I have
told you," he said, "you will find on your bed a withered
leaf."

Then she awoke, and found it there. Oh, what bitter tears
she shed! and she could not open her heart to any one for
relief.

The window stood open the whole day, and the little elf
could easily have reached the roses, or any of the flowers;
but he could not find it in his heart to leave one so
afflicted. In the window stood a bush bearing monthly roses.
He seated himself in one of the flowers, and gazed on the poor
girl. Her brother often came into the room, and would be quite
cheerful, in spite of his base conduct; so she dare not say a
word to him of her heart's grief.

As soon as night came on, she slipped out of the house,
and went into the wood, to the spot where the linden-tree
stood; and after removing the leaves from the earth, she
turned it up, and there found him who had been murdered. Oh,
how she wept and prayed that she also might die! Gladly would
she have taken the body home with her; but that was
impossible; so she took up the poor head with the closed eyes,
kissed the cold lips, and shook the mould out of the beautiful
hair.

"I will keep this," said she; and as soon as she had
covered the body again with the earth and leaves, she took the
head and a little sprig of jasmine that bloomed in the wood,
near the spot where he was buried, and carried them home with
her. As soon as she was in her room, she took the largest
flower-pot she could find, and in this she placed the head of
the dead man, covered it up with earth, and planted the twig
of jasmine in it.

"Farewell, farewell," whispered the little elf. He could
not any longer endure to witness all this agony of grief, he
therefore flew away to his own rose in the garden. But the
rose was faded; only a few dry leaves still clung to the green
hedge behind it.

"Alas! how soon all that is good and beautiful passes
away," sighed the elf.

After a while he found another rose, which became his
home, for among its delicate fragrant leaves he could dwell in
safety. Every morning he flew to the window of the poor girl,
and always found her weeping by the flower pot. The bitter
tears fell upon the jasmine twig, and each day, as she became
paler and paler, the sprig appeared to grow greener and
fresher. One shoot after another sprouted forth, and little
white buds blossomed, which the poor girl fondly kissed. But
her wicked brother scolded her, and asked her if she was going
mad. He could not imagine why she was weeping over that
flower-pot, and it annoyed him. He did not know whose closed
eyes were there, nor what red lips were fading beneath the
earth. And one day she sat and leaned her head against the
flower-pot, and the little elf of the rose found her asleep.
Then he seated himself by her ear, talked to her of that
evening in the arbor, of the sweet perfume of the rose, and
the loves of the elves. Sweetly she dreamed, and while she
dreamt, her life passed away calmly and gently, and her spirit
was with him whom she loved, in heaven. And the jasmine opened
its large white bells, and spread forth its sweet fragrance;
it had no other way of showing its grief for the dead. But the
wicked brother considered the beautiful blooming plant as his
own property, left to him by his sister, and he placed it in
his sleeping room, close by his bed, for it was very lovely in
appearance, and the fragrance sweet and delightful. The little
elf of the rose followed it, and flew from flower to flower,
telling each little spirit that dwelt in them the story of the
murdered young man, whose head now formed part of the earth
beneath them, and of the wicked brother and the poor sister.
"We know it," said each little spirit in the flowers, "we know
it, for have we not sprung from the eyes and lips of the
murdered one. We know it, we know it," and the flowers nodded
with their heads in a peculiar manner. The elf of the rose
could not understand how they could rest so quietly in the
matter, so he flew to the bees, who were gathering honey, and
told them of the wicked brother. And the bees told it to their
queen, who commanded that the next morning they should go and
kill the murderer. But during the night, the first after the
sister's death, while the brother was sleeping in his bed,
close to where he had placed the fragrant jasmine, every
flower cup opened, and invisibly the little spirits stole out,
armed with poisonous spears. They placed themselves by the ear
of the sleeper, told him dreadful dreams and then flew across
his lips, and pricked his tongue with their poisoned spears.
"Now have we revenged the dead," said they, and flew back into
the white bells of the jasmine flowers. When the morning came,
and as soon as the window was opened, the rose elf, with the
queen bee, and the whole swarm of bees, rushed in to kill him.
But he was already dead. People were standing round the bed,
and saying that the scent of the jasmine had killed him. Then
the elf of the rose understood the revenge of the flowers, and
explained it to the queen bee, and she, with the whole swarm,
buzzed about the flower-pot. The bees could not be driven
away. Then a man took it up to remove it, and one of the bees
stung him in the hand, so that he let the flower-pot fall, and
it was broken to pieces. Then every one saw the whitened
skull, and they knew the dead man in the bed was a murderer.
And the queen bee hummed in the air, and sang of the revenge
of the flowers, and of the elf of the rose and said that
behind the smallest leaf dwells One, who can discover evil
deeds, and punish them also.


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:23 AM

THE DAISY


Now listen! In the country, close by the high road, stood
a farmhouse; perhaps you have passed by and seen it yourself.
There was a little flower garden with painted wooden palings
in front of it; close by was a ditch, on its fresh green bank
grew a little daisy; the sun shone as warmly and brightly upon
it as on the magnificent garden flowers, and therefore it
thrived well. One morning it had quite opened, and its little
snow-white petals stood round the yellow centre, like the rays
of the sun. It did not mind that nobody saw it in the grass,
and that it was a poor despised flower; on the contrary, it
was quite happy, and turned towards the sun, looking upward
and listening to the song of the lark high up in the air.

The little daisy was as happy as if the day had been a
great holiday, but it was only Monday. All the children were
at school, and while they were sitting on the forms and
learning their lessons, it sat on its thin green stalk and
learnt from the sun and from its surroundings how kind God is,
and it rejoiced that the song of the little lark expressed so
sweetly and distinctly its own feelings. With a sort of
reverence the daisy looked up to the bird that could fly and
sing, but it did not feel envious. "I can see and hear," it
thought; "the sun shines upon me, and the forest kisses me.
How rich I am!"

In the garden close by grew many large and magnificent
flowers, and, strange to say, the less fragrance they had the
haughtier and prouder they were. The peonies puffed themselves
up in order to be larger than the roses, but size is not
everything! The tulips had the finest colours, and they knew
it well, too, for they were standing bolt upright like
candles, that one might see them the better. In their pride
they did not see the little daisy, which looked over to them
and thought, "How rich and beautiful they are! I am sure the
pretty bird will fly down and call upon them. Thank God, that
I stand so near and can at least see all the splendour." And
while the daisy was still thinking, the lark came flying down,
crying "Tweet," but not to the peonies and tulips- no, into
the grass to the poor daisy. Its joy was so great that it did
not know what to think. The little bird hopped round it and
sang, "How beautifully soft the grass is, and what a lovely
little flower with its golden heart and silver dress is
growing here." The yellow centre in the daisy did indeed look
like gold, while the little petals shone as brightly as
silver.

How happy the daisy was! No one has the least idea. The
bird kissed it with its beak, sang to it, and then rose again
up to the blue sky. It was certainly more than a quarter of an
hour before the daisy recovered its senses. Half ashamed, yet
glad at heart, it looked over to the other flowers in the
garden; surely they had witnessed its pleasure and the honour
that had been done to it; they understood its joy. But the
tulips stood more stiffly than ever, their faces were pointed
and red, because they were vexed. The peonies were sulky; it
was well that they could not speak, otherwise they would have
given the daisy a good lecture. The little flower could very
well see that they were ill at ease, and pitied them
sincerely.

Shortly after this a girl came into the garden, with a
large sharp knife. She went to the tulips and began cutting
them off, one after another. "Ugh!" sighed the daisy, "that is
terrible; now they are done for."

The girl carried the tulips away. The daisy was glad that
it was outside, and only a small flower- it felt very
grateful. At sunset it folded its petals, and fell asleep, and
dreamt all night of the sun and the little bird.

On the following morning, when the flower once more
stretched forth its tender petals, like little arms, towards
the air and light, the daisy recognised the bird's voice, but
what it sang sounded so sad. Indeed the poor bird had good
reason to be sad, for it had been caught and put into a cage
close by the open window. It sang of the happy days when it
could merrily fly about, of fresh green corn in the fields,
and of the time when it could soar almost up to the clouds.
The poor lark was most unhappy as a prisoner in a cage. The
little daisy would have liked so much to help it, but what
could be done? Indeed, that was very difficult for such a
small flower to find out. It entirely forgot how beautiful
everything around it was, how warmly the sun was shining, and
how splendidly white its own petals were. It could only think
of the poor captive bird, for which it could do nothing. Then
two little boys came out of the garden; one of them had a
large sharp knife, like that with which the girl had cut the
tulips. They came straight towards the little daisy, which
could not understand what they wanted.

"Here is a fine piece of turf for the lark," said one of
the boys, and began to cut out a square round the daisy, so
that it remained in the centre of the grass.

"Pluck the flower off" said the other boy, and the daisy
trembled for fear, for to be pulled off meant death to it; and
it wished so much to live, as it was to go with the square of
turf into the poor captive lark's cage.

"No let it stay," said the other boy, "it looks so
pretty".

And so it stayed, and was brought into the lark's cage.
The poor bird was lamenting its lost liberty, and beating its
wings against the wires; and the little daisy could not speak
or utter a consoling word, much as it would have liked to do
so. So the forenoon passed.

"I have no water," said the captive lark, "they have all
gone out, and forgotten to give me anything to drink. My
throat is dry and burning. I feel as if I had fire and ice
within me, and the air is so oppressive. Alas! I must die, and
part with the warm sunshine, the fresh green meadows, and all
the beauty that God has created." And it thrust its beak into
the piece of grass, to refresh itself a little. Then it
noticed the little daisy, and nodded to it, and kissed it with
its beak and said: "You must also fade in here, poor little
flower. You and the piece of grass are all they have given me
in exchange for the whole world, which I enjoyed outside. Each
little blade of grass shall be a green tree for me, each of
your white petals a fragrant flower. Alas! you only remind me
of what I have lost."

"I wish I could console the poor lark," thought the daisy.
It could not move one of its leaves, but the fragrance of its
delicate petals streamed forth, and was much stronger than
such flowers usually have: the bird noticed it, although it
was dying with thirst, and in its pain tore up the green
blades of grass, but did not touch the flower.

The evening came, and nobody appeared to bring the poor
bird a drop of water; it opened its beautiful wings, and
fluttered about in its anguish; a faint and mournful "Tweet,
tweet," was all it could utter, then it bent its little head
towards the flower, and its heart broke for want and longing.
The flower could not, as on the previous evening, fold up its
petals and sleep; it dropped sorrowfully. The boys only came
the next morning; when they saw the dead bird, they began to
cry bitterly, dug a nice grave for it, and adorned it with
flowers. The bird's body was placed in a pretty red box; they
wished to bury it with royal honours. While it was alive and
sang they forgot it, and let it suffer want in the cage; now,
they cried over it and covered it with flowers. The piece of
turf, with the little daisy in it, was thrown out on the dusty
highway. Nobody thought of the flower which had felt so much
for the bird and had so greatly desired to comfort it.


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:23 AM

DELAYING IS NOT FORGETTING


THERE was an old mansion surrounded by a marshy ditch with
a drawbridge which was but seldom let down:- not all guests
are good people. Under the roof were loopholes to shoot
through, and to pour down boiling water or even molten lead on
the enemy, should he approach. Inside the house the rooms were
very high and had ceilings of beams, and that was very useful
considering the great deal of smoke which rose up from the
chimney fire where the large, damp logs of wood smouldered. On
the walls hung pictures of knights in armour and proud ladies
in gorgeous dresses; the most stately of all walked about
alive. She was called Meta Mogen; she was the mistress of the
house, to her belonged the castle.

Towards the evening robbers came; they killed three of her
people and also the yard-dog, and attached Mrs. Meta to the
kennel by the chain, while they themselves made good cheer in
the hall and drank the wine and the good ale out of her
cellar. Mrs. Meta was now on the chain, she could not even
bark.

But lo! the servant of one of the robbers secretly
approached her; they must not see it, otherwise they would
have killed him.

"Mrs. Meta Mogen," said the fellow, "do you still remember
how my father, when your husband was still alive, had to ride
on the wooden horse? You prayed for him, but it was no good,
he was to ride until his limbs were paralysed; but you stole
down to him, as I steal now to you, you yourself put little
stones under each of his feet that he might have support,
nobody saw it, or they pretended not to see it, for you were
then the young gracious mistress. My father has told me this,
and I have not forgotten it! Now I will free you, Mrs. Meta
Mogen!"

Then they pulled the horses out of the stable and rode off
in rain and wind to obtain the assistance of friends.

"Thus the small service done to the old man was richly
rewarded!" said Meta Mogen.

"Delaying is not forgetting," said the fellow.

The robbers were hanged.


There was an old mansion, it is still there; it did not
belong to Mrs. Meta Mogen, it belonged to another old noble
family.

We are now in the present time. The sun is shining on the
gilt knob of the tower, little wooded islands lie like
bouquets on the water, and wild swans are swimming round them.
In the garden grow roses; the mistress of the house is herself
the finest rose petal, she beams with joy, the joy of good
deeds: however, not done in the wide world, but in her heart,
and what is preserved there is not forgotten. Delaying is not
forgetting!

Now she goes from the mansion to a little peasant hut in
the field. Therein lives a poor paralysed girl; the window of
her little room looks northward, the sun does not enter here.
The girl can only see a small piece of field which is
surrounded by a high fence. But to-day the sun shines here-
the warm, beautiful sun of God is within the little room; it
comes from the south through the new window, where formerly
the wall was.

The paralysed girl sits in the warm sunshine and can see
the wood and the lake; the world had become so large, so
beautiful, and only through a single word from the kind
mistress of the mansion.

"The word was so easy, the deed so small," she said, "the
joy it afforded me was infinitely great and sweet!"

And therefore she does many a good deed, thinks of all in
the humble cottages and in the rich mansions, where there are
also afflicted ones. It is concealed and hidden, but God does
not forget it. Delayed is not forgotten!


An old house stood there; it was in the large town with
its busy traffic. There are rooms and halls in it, but we do
not enter them, we remain in the kitchen, where it is warm and
light, clean and tidy; the copper utensils are shining, the
table as if polished with beeswax; the sink looks like a
freshly scoured meatboard. All this a single servant has done,
and yet she has time to spare as if she wished to go to
church; she wears a bow on her cap, a black bow, that
signifies mourning. But she has no one to mourn, neither
father nor mother, neither relations nor sweetheart. She is a
poor girl. One day she was engaged to a poor fellow; they
loved each other dearly.

One day he came to her and said:

"We both have nothing! The rich widow over the way in the
basement has made advances to me; she will make me rich, but
you are in my heart; what do you advise me to do?"

"I advise you to do what you think will turn out to your
happiness," said the girl. "Be kind and good to her, but
remember this; from the hour we part we shall never see each
other again."

Years passed; then one day she met the old friend and
sweetheart in the street; he looked ill and miserable, and she
could not help asking him, "How are you?"

"Rich and prospering in every respect," he said; "the
woman is brave and good, but you are in my heart. I have
fought the battle, it will soon be ended; we shall not see
each other again now until we meet before God!"

A week has passed; this morning his death was in the
newspaper, that is the reason of the girl's mourning! Her old
sweetheart is dead and has left a wife and three
step-children, as the paper says; it sounds as if there is a
crack, but the metal is pure.

The black bow signifies mourning, the girl's face points
to the same in a still higher degree; it is preserved in the
heart and will never be forgotten. Delaying is not forgetting!


These are three stories you see, three leaves on the same
stalk. Do you wish for some more trefoil leaves? In the little
heartbook are many more of them. Delaying is not forgetting!


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:25 AM

CHILDREN'S PRATTLE


AT a rich merchant's house there was a children's party,
and the children of rich and great people were there. The
merchant was a learned man, for his father had sent him to
college, and he had passed his examination. His father had
been at first only a cattle dealer, but always honest and
industrious, so that he had made money, and his son, the
merchant, had managed to increase his store. Clever as he was,
he had also a heart; but there was less said of his heart than
of his money. All descriptions of people visited at the
merchant's house, well born, as well as intellectual, and some
who possessed neither of these recommendations.

Now it was a children's party, and there was children's
prattle, which always is spoken freely from the heart. Among
them was a beautiful little girl, who was terribly proud; but
this had been taught her by the servants, and not by her
parents, who were far too sensible people.

Her father was groom of the Chambers, which is a high
office at court, and she knew it. "I am a child of the court,"
she said; now she might just as well have been a child of the
cellar, for no one can help his birth; and then she told the
other children that she was well-born, and said that no one
who was not well-born could rise in the world. It was no use
to read and be industrious, for if a person was not well-born,
he could never achieve anything. "And those whose names end
with 'sen,'" said she, "can never be anything at all. We must
put our arms akimbo, and make the elbow quite pointed, so as
to keep these 'sen' people at a great distance." And then she
stuck out her pretty little arms, and made the elbows quite
pointed, to show how it was to be done; and her little arms
were very pretty, for she was a sweet-looking child.

But the little daughter of the merchant became very angry
at this speech, for her father's name was Petersen, and she
knew that the name ended in "sen," and therefore she said as
proudly as she could, "But my papa can buy a hundred dollars'
worth of bonbons, and give them away to children. Can your
papa do that?"

"Yes; and my papa," said the little daughter of the editor
of a paper, "my papa can put your papa and everybody's papa
into the newspaper. All sorts of people are afraid of him, my
mamma says, for he can do as he likes with the paper." And the
little maiden looked exceedingly proud, as if she had been a
real princess, who may be expected to look proud.

But outside the door, which stood ajar, was a poor boy,
peeping through the crack of the door. He was of such a lowly
station that he had not been allowed even to enter the room.
He had been turning the spit for the cook, and she had given
him permission to stand behind the door and peep in at the
well-dressed children, who were having such a merry time
within; and for him that was a great deal. "Oh, if I could be
one of them," thought he, and then he heard what was said
about names, which was quite enough to make him more unhappy.
His parents at home had not even a penny to spare to buy a
newspaper, much less could they write in one; and worse than
all, his father's name, and of course his own, ended in "sen,"
and therefore he could never turn out well, which was a very
sad thought. But after all, he had been born into the world,
and the station of life had been chosen for him, therefore he
must be content.

And this is what happened on that evening.


Many years passed, and most of the children became
grown-up persons.

There stood a splendid house in the town, filled with all
kinds of beautiful and valuable objects. Everybody wished to
see it, and people even came in from the country round to be
permitted to view the treasures it contained.

Which of the children whose prattle we have described,
could call this house his own? One would suppose it very easy
to guess. No, no; it is not so very easy. The house belonged
to the poor little boy who had stood on that night behind the
door. He had really become something great, although his name
ended in "sen,"- for it was Thorwaldsen.

And the three other children- the children of good birth,
of money, and of intellectual pride,- well, they were
respected and honored in the world, for they had been well
provided for by birth and position, and they had no cause to
reproach themselves with what they had thought and spoken on
that evening long ago, for, after all, it was mere "children's
prattle."


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:26 AM

A CHEERFUL TEMPER


FROM my father I received the best inheritance, namely a
"good temper." "And who was my father?" That has nothing to do
with the good temper; but I will say he was lively,
good-looking round, and fat; he was both in appearance and
character a complete contradiction to his profession. "And
pray what was his profession and his standing in respectable
society?" Well, perhaps, if in the beginning of a book these
were written and printed, many, when they read it, would lay
the book down and say, "It seems to me a very miserable title,
I don't like things of this sort." And yet my father was not a
skin-dresser nor an executioner; on the contrary, his
employment placed him at the head of the grandest people of
the town, and it was his place by right. He had to precede the
bishop, and even the princes of the blood; he always went
first,- he was a hearse driver! There, now, the truth is out.
And I will own, that when people saw my father perched up in
front of the omnibus of death, dressed in his long, wide,
black cloak, and his black-edged, three-cornered hat on his
head, and then glanced at his round, jocund face, round as the
sun, they could not think much of sorrow or the grave. That
face said, "It is nothing, it will all end better than people
think." So I have inherited from him, not only my good temper,
but a habit of going often to the churchyard, which is good,
when done in a proper humor; and then also I take in the
Intelligencer, just as he used to do.

I am not very young, I have neither wife nor children, nor
a library, but, as I said, I read the Intelligencer, which is
enough for me; it is to me a delightful paper, and so it was
to my father. It is of great use, for it contains all that a
man requires to know; the names of the preachers at the
church, and the new books which are published; where houses,
servants, clothes, and provisions may be obtained. And then
what a number of subscriptions to charities, and what innocent
verses! Persons seeking interviews and engagements, all so
plainly and naturally stated. Certainly, a man who takes in
the Intelligencer may live merrily and be buried contentedly,
and by the end of his life will have such a capital stock of
paper that he can lie on a soft bed of it, unless he prefers
wood shavings for his resting-place. The newspaper and the
churchyard were always exciting objects to me. My walks to the
latter were like bathing-places to my good humor. Every one
can read the newspaper for himself, but come with me to the
churchyard while the sun shines and the trees are green, and
let us wander among the graves. Each of them is like a closed
book, with the back uppermost, on which we can read the title
of what the book contains, but nothing more. I had a great
deal of information from my father, and I have noticed a great
deal myself. I keep it in my diary, in which I write for my
own use and pleasure a history of all who lie here, and a few
more beside.

Now we are in the churchyard. Here, behind the white iron
railings, once a rose-tree grew; it is gone now, but a little
bit of evergreen, from a neighboring grave, stretches out its
green tendrils, and makes some appearance; there rests a very
unhappy man, and yet while he lived he might be said to occupy
a very good position. He had enough to live upon, and
something to spare; but owing to his refined tastes the least
thing in the world annoyed him. If he went to a theatre of an
evening, instead of enjoying himself he would be quite annoyed
if the machinist had put too strong a light into one side of
the moon, or if the representations of the sky hung over the
scenes when they ought to have hung behind them; or if a
palm-tree was introduced into a scene representing the
Zoological Gardens of Berlin, or a cactus in a view of Tyrol,
or a beech-tree in the north of Norway. As if these things
were of any consequence! Why did he not leave them alone? Who
would trouble themselves about such trifles? especially at a
comedy, where every one is expected to be amused. Then
sometimes the public applauded too much, or too little, to
please him. "They are like wet wood," he would say, looking
round to see what sort of people were present, "this evening;
nothing fires them." Then he would vex and fret himself
because they did not laugh at the right time, or because they
laughed in the wrong places; and so he fretted and worried
himself till at last the unhappy man fretted himself into the
grave.

Here rests a happy man, that is to say, a man of high
birth and position, which was very lucky for him, otherwise he
would have been scarcely worth notice. It is beautiful to
observe how wisely nature orders these things. He walked about
in a coat embroidered all over, and in the drawing-rooms of
society looked just like one of those rich pearl-embroidered
bell-pulls, which are only made for show; and behind them
always hangs a good thick cord for use. This man also had a
stout, useful substitute behind him, who did duty for him, and
performed all his dirty work. And there are still, even now,
these serviceable cords behind other embroidered bell-ropes.
It is all so wisely arranged, that a man may well be in a good
humor.

Here rests,- ah, it makes one feel mournful to think of
him!- but here rests a man who, during sixty-seven years, was
never remembered to have said a good thing; he lived only in
the hope of having a good idea. At last he felt convinced, in
his own mind, that he really had one, and was so delighted
that he positively died of joy at the thought of having at
last caught an idea. Nobody got anything by it; indeed, no one
even heard what the good thing was. Now I can imagine that
this same idea may prevent him from resting quietly in his
grave; for suppose that to produce a good effect, it is
necessary to bring out his new idea at breakfast, and that he
can only make his appearance on earth at midnight, as ghosts
are believed generally to do; why then this good idea would
not suit the hour, and the man would have to carry it down
again with him into the grave- that must be a troubled grave.

The woman who lies here was so remarkably stingy, that
during her life she would get up in the night and mew, that
her neighbors might think she kept a cat. What a miser she
was!

Here rests a young lady, of a good family, who would
always make her voice heard in society, and when she sang "Mi
manca la voce,"* it was the only true thing she ever said in
her life.


* "I want a voice," or, "I have no voice."


Here lies a maiden of another description. She was engaged
to be married,- but, her story is one of every-day life; we
will leave her to rest in the grave.

Here rests a widow, who, with music in her tongue, carried
gall in her heart. She used to go round among the families
near, and search out their faults, upon which she preyed with
all the envy and malice of her nature. This is a family grave.
The members of this family held so firmly together in their
opinions, that they would believe in no other. If the
newspapers, or even the whole world, said of a certain
subject, "It is so-and-so;" and a little schoolboy declared he
had learned quite differently, they would take his assertion
as the only true one, because he belonged to the family. And
it is well known that if the yard-cock belonging to this
family happened to crow at midnight, they would declare it was
morning, although the watchman and all the clocks in the town
were proclaiming the hour of twelve at night.

The great poet Goethe concludes his Faust with the words,
"may be continued;" so might our wanderings in the churchyard
be continued. I come here often, and if any of my friends, or
those who are not my friends, are too much for me, I go out
and choose a plot of ground in which to bury him or her. Then
I bury them, as it were; there they lie, dead and powerless,
till they come back new and better characters. Their lives and
their deeds, looked at after my own fashion, I write down in
my diary, as every one ought to do. Then, if any of our
friends act absurdly, no one need to be vexed about it. Let
them bury the offenders out of sight, and keep their good
temper. They can also read the Intelligencer, which is a paper
written by the people, with their hands guided. When the time
comes for the history of my life, to be bound by the grave,
then they will write upon it as my epitaph-


"The man with a cheerful temper."

And this is my story.


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:27 AM

THE BUTTERFLY


THERE was once a butterfly who wished for a bride, and, as
may be supposed, he wanted to choose a very pretty one from
among the flowers. He glanced, with a very critical eye, at
all the flower-beds, and found that the flowers were seated
quietly and demurely on their stalks, just as maidens should
sit before they are engaged; but there was a great number of
them, and it appeared as if his search would become very
wearisome. The butterfly did not like to take too much
trouble, so he flew off on a visit to the daisies. The French
call this flower "Marguerite," and they say that the little
daisy can prophesy. Lovers pluck off the leaves, and as they
pluck each leaf, they ask a question about their lovers; thus:
"Does he or she love me?- Ardently? Distractedly? Very much? A
little? Not at all?" and so on. Every one speaks these words
in his own language. The butterfly came also to Marguerite to
inquire, but he did not pluck off her leaves; he pressed a
kiss on each of them, for he thought there was always more to
be done by kindness.

"Darling Marguerite daisy," he said to her, "you are the
wisest woman of all the flowers. Pray tell me which of the
flowers I shall choose for my wife. Which will be my bride?
When I know, I will fly directly to her, and propose."

But Marguerite did not answer him; she was offended that
he should call her a woman when she was only a girl; and there
is a great difference. He asked her a second time, and then a
third; but she remained dumb, and answered not a word. Then he
would wait no longer, but flew away, to commence his wooing at
once. It was in the early spring, when the crocus and the
snowdrop were in full bloom.

"They are very pretty," thought the butterfly; "charming
little lasses; but they are rather formal."

Then, as the young lads often do, he looked out for the
elder girls. He next flew to the anemones; these were rather
sour to his taste. The violet, a little too sentimental. The
lime-blossoms, too small, and besides, there was such a large
family of them. The apple-blossoms, though they looked like
roses, bloomed to-day, but might fall off to-morrow, with the
first wind that blew; and he thought that a marriage with one
of them might last too short a time. The pea-blossom pleased
him most of all; she was white and red, graceful and slender,
and belonged to those domestic maidens who have a pretty
appearance, and can yet be useful in the kitchen. He was just
about to make her an offer, when, close by the maiden, he saw
a pod, with a withered flower hanging at the end.

"Who is that?" he asked.

"That is my sister," replied the pea-blossom.

"Oh, indeed; and you will be like her some day," said he;
and he flew away directly, for he felt quite shocked.

A honeysuckle hung forth from the hedge, in full bloom;
but there were so many girls like her, with long faces and
sallow complexions. No; he did not like her. But which one did
he like?

Spring went by, and summer drew towards its close; autumn
came; but he had not decided. The flowers now appeared in
their most gorgeous robes, but all in vain; they had not the
fresh, fragrant air of youth. For the heart asks for
fragrance, even when it is no longer young; and there is very
little of that to be found in the dahlias or the dry
chrysanthemums; therefore the butterfly turned to the mint on
the ground. You know, this plant has no blossom; but it is
sweetness all over,- full of fragrance from head to foot, with
the scent of a flower in every leaf.

"I will take her," said the butterfly; and he made her an
offer. But the mint stood silent and stiff, as she listened to
him. At last she said,-

"Friendship, if you please; nothing more. I am old, and
you are old, but we may live for each other just the same; as
to marrying- no; don't let us appear ridiculous at our age."

And so it happened that the butterfly got no wife at all.
He had been too long choosing, which is always a bad plan. And
the butterfly became what is called an old bachelor.

It was late in the autumn, with rainy and cloudy weather.
The cold wind blew over the bowed backs of the willows, so
that they creaked again. It was not the weather for flying
about in summer clothes; but fortunately the butterfly was not
out in it. He had got a shelter by chance. It was in a room
heated by a stove, and as warm as summer. He could exist here,
he said, well enough.

"But it is not enough merely to exist," said he, "I need
freedom, sunshine, and a little flower for a companion."

Then he flew against the window-pane, and was seen and
admired by those in the room, who caught him, and stuck him on
a pin, in a box of curiosities. They could not do more for
him.

"Now I am perched on a stalk, like the flowers," said the
butterfly. "It is not very pleasant, certainly; I should
imagine it is something like being married; for here I am
stuck fast." And with this thought he consoled himself a
little.

"That seems very poor consolation," said one of the plants
in the room, that grew in a pot.

"Ah," thought the butterfly, "one can't very well trust
these plants in pots; they have too much to do with mankind."


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:28 AM

THE BRAVE TIN SOLDIER


THERE were once five-and-twenty tin soldiers, who were all
brothers, for they had been made out of the same old tin
spoon. They shouldered arms and looked straight before them,
and wore a splendid uniform, red and blue. The first thing in
the world they ever heard were the words, "Tin soldiers!"
uttered by a little boy, who clapped his hands with delight
when the lid of the box, in which they lay, was taken off.
They were given him for a birthday present, and he stood at
the table to set them up. The soldiers were all exactly alike,
excepting one, who had only one leg; he had been left to the
last, and then there was not enough of the melted tin to
finish him, so they made him to stand firmly on one leg, and
this caused him to be very remarkable.

The table on which the tin soldiers stood, was covered
with other playthings, but the most attractive to the eye was
a pretty little paper castle. Through the small windows the
rooms could be seen. In front of the castle a number of little
trees surrounded a piece of looking-glass, which was intended
to represent a transparent lake. Swans, made of wax, swam on
the lake, and were reflected in it. All this was very pretty,
but the prettiest of all was a tiny little lady, who stood at
the open door of the castle; she, also, was made of paper, and
she wore a dress of clear muslin, with a narrow blue ribbon
over her shoulders just like a scarf. In front of these was
fixed a glittering tinsel rose, as large as her whole face.
The little lady was a dancer, and she stretched out both her
arms, and raised one of her legs so high, that the tin soldier
could not see it at all, and he thought that she, like
himself, had only one leg. "That is the wife for me," he
thought; "but she is too grand, and lives in a castle, while I
have only a box to live in, five-and-twenty of us altogether,
that is no place for her. Still I must try and make her
acquaintance." Then he laid himself at full length on the
table behind a snuff-box that stood upon it, so that he could
peep at the little delicate lady, who continued to stand on
one leg without losing her balance. When evening came, the
other tin soldiers were all placed in the box, and the people
of the house went to bed. Then the playthings began to have
their own games together, to pay visits, to have sham fights,
and to give balls. The tin soldiers rattled in their box; they
wanted to get out and join the amusements, but they could not
open the lid. The nut-crackers played at leap-frog, and the
pencil jumped about the table. There was such a noise that the
canary woke up and began to talk, and in poetry too. Only the
tin soldier and the dancer remained in their places. She stood
on tiptoe, with her legs stretched out, as firmly as he did on
his one leg. He never took his eyes from her for even a
moment. The clock struck twelve, and, with a bounce, up sprang
the lid of the snuff-box; but, instead of snuff, there jumped
up a little black goblin; for the snuff-box was a toy puzzle.

"Tin soldier," said the goblin, "don't wish for what does
not belong to you.

But the tin soldier pretended not to hear.

"Very well; wait till to-morrow, then," said the goblin.

When the children came in the next morning, they placed
the tin soldier in the window. Now, whether it was the goblin
who did it, or the draught, is not known, but the window flew
open, and out fell the tin soldier, heels over head, from the
third story, into the street beneath. It was a terrible fall;
for he came head downwards, his helmet and his bayonet stuck
in between the flagstones, and his one leg up in the air. The
servant maid and the little boy went down stairs directly to
look for him; but he was nowhere to be seen, although once
they nearly trod upon him. If he had called out, "Here I am,"
it would have been all right, but he was too proud to cry out
for help while he wore a uniform.

Presently it began to rain, and the drops fell faster and
faster, till there was a heavy shower. When it was over, two
boys happened to pass by, and one of them said, "Look, there
is a tin soldier. He ought to have a boat to sail in."

So they made a boat out of a newspaper, and placed the tin
soldier in it, and sent him sailing down the gutter, while the
two boys ran by the side of it, and clapped their hands. Good
gracious, what large waves arose in that gutter! and how fast
the stream rolled on! for the rain had been very heavy. The
paper boat rocked up and down, and turned itself round
sometimes so quickly that the tin soldier trembled; yet he
remained firm; his countenance did not change; he looked
straight before him, and shouldered his musket. Suddenly the
boat shot under a bridge which formed a part of a drain, and
then it was as dark as the tin soldier's box.

"Where am I going now?" thought he. "This is the black
goblin's fault, I am sure. Ah, well, if the little lady were
only here with me in the boat, I should not care for any
darkness."

Suddenly there appeared a great water-rat, who lived in
the drain.

"Have you a passport?" asked the rat, "give it to me at
once." But the tin soldier remained silent and held his musket
tighter than ever. The boat sailed on and the rat followed it.
How he did gnash his teeth and cry out to the bits of wood and
straw, "Stop him, stop him; he has not paid toll, and has not
shown his pass." But the stream rushed on stronger and
stronger. The tin soldier could already see daylight shining
where the arch ended. Then he heard a roaring sound quite
terrible enough to frighten the bravest man. At the end of the
tunnel the drain fell into a large canal over a steep place,
which made it as dangerous for him as a waterfall would be to
us. He was too close to it to stop, so the boat rushed on, and
the poor tin soldier could only hold himself as stiffly as
possible, without moving an eyelid, to show that he was not
afraid. The boat whirled round three or four times, and then
filled with water to the very edge; nothing could save it from
sinking. He now stood up to his neck in water, while deeper
and deeper sank the boat, and the paper became soft and loose
with the wet, till at last the water closed over the soldier's
head. He thought of the elegant little dancer whom he should
never see again, and the words of the song sounded in his
ears-

"Farewell, warrior! ever brave,
Drifting onward to thy grave."

Then the paper boat fell to pieces, and the soldier sank
into the water and immediately afterwards was swallowed up by
a great fish. Oh how dark it was inside the fish! A great deal
darker than in the tunnel, and narrower too, but the tin
soldier continued firm, and lay at full length shouldering his
musket. The fish swam to and fro, making the most wonderful
movements, but at last he became quite still. After a while, a
flash of lightning seemed to pass through him, and then the
daylight approached, and a voice cried out, "I declare here is
the tin soldier." The fish had been caught, taken to the
market and sold to the cook, who took him into the kitchen and
cut him open with a large knife. She picked up the soldier and
held him by the waist between her finger and thumb, and
carried him into the room. They were all anxious to see this
wonderful soldier who had travelled about inside a fish; but
he was not at all proud. They placed him on the table, and-
how many curious things do happen in the world!- there he was
in the very same room from the window of which he had fallen,
there were the same children, the same playthings, standing on
the table, and the pretty castle with the elegant little
dancer at the door; she still balanced herself on one leg, and
held up the other, so she was as firm as himself. It touched
the tin soldier so much to see her that he almost wept tin
tears, but he kept them back. He only looked at her and they
both remained silent. Presently one of the little boys took up
the tin soldier, and threw him into the stove. He had no
reason for doing so, therefore it must have been the fault of
the black goblin who lived in the snuff-box. The flames
lighted up the tin soldier, as he stood, the heat was very
terrible, but whether it proceeded from the real fire or from
the fire of love he could not tell. Then he could see that the
bright colors were faded from his uniform, but whether they
had been washed off during his journey or from the effects of
his sorrow, no one could say. He looked at the little lady,
and she looked at him. He felt himself melting away, but he
still remained firm with his gun on his shoulder. Suddenly the
door of the room flew open and the draught of air caught up
the little dancer, she fluttered like a sylph right into the
stove by the side of the tin soldier, and was instantly in
flames and was gone. The tin soldier melted down into a lump,
and the next morning, when the maid servant took the ashes out
of the stove, she found him in the shape of a little tin
heart. But of the little dancer nothing remained but the
tinsel rose, which was burnt black as a cinder.


THE END

أرب جمـال 3 - 1 - 2010 02:28 AM

THE BISHOP OF BORGLUM AND HIS WARRIORS


OUR scene is laid in Northern Jutland, in the so-called
"wild moor." We hear what is called the "Wester-wow-wow"- the
peculiar roar of the North Sea as it breaks against the
western coast of Jutland. It rolls and thunders with a sound
that penetrates for miles into the land; and we are quite near
the roaring. Before us rises a great mound of sand- a mountain
we have long seen, and towards which we are wending our way,
driving slowly along through the deep sand. On this mountain
of sand is a lofty old building- the convent of Borglum. In
one of its wings (the larger one) there is still a church. And
at this convent we now arrive in the late evening hour; but
the weather is clear in the bright June night around us, and
the eye can range far, far over field and moor to the Bay of
Aalborg, over heath and meadow, and far across the deep blue
sea.

Now we are there, and roll past between barns and other
farm buildings; and at the left of the gate we turn aside to
the Old Castle Farm, where the lime trees stand in lines along
the walls, and, sheltered from the wind and weather, grow so
luxuriantly that their twigs and leaves almost conceal the
windows.

We mount the winding staircase of stone, and march through
the long passages under the heavy roof-beams. The wind moans
very strangely here, both within and without. It is hardly
known how, but the people say- yes, people say a great many
things when they are frightened or want to frighten others-
they say that the old dead choir-men glide silently past us
into the church, where mass is sung. They can be heard in the
rushing of the storm, and their singing brings up strange
thoughts in the hearers- thoughts of the old times into which
we are carried back.

On the coast a ship is stranded; and the bishop's warriors
are there, and spare not those whom the sea has spared. The
sea washes away the blood that has flowed from the cloven
skulls. The stranded goods belong to the bishop, and there is
a store of goods here. The sea casts up tubs and barrels
filled with costly wine for the convent cellar, and in the
convent is already good store of beer and mead. There is
plenty in the kitchen- dead game and poultry, hams and
sausages; and fat fish swim in the ponds without.

The Bishop of Borglum is a mighty lord. He has great
possessions, but still he longs for more- everything must bow
before the mighty Olaf Glob. His rich cousin at Thyland is
dead, and his widow is to have the rich inheritance. But how
comes it that one relation is always harder towards another
than even strangers would be? The widow's husband had
possessed all Thyland, with the exception of the church
property. Her son was not at home. In his boyhood he had
already started on a journey, for his desire was to see
foreign lands and strange people. For years there had been no
news of him. Perhaps he had been long laid in the grave, and
would never come back to his home, to rule where his mother
then ruled.

"What has a woman to do with rule?" said the bishop.

He summoned the widow before a law court; but what did he
gain thereby? The widow had never been disobedient to the law,
and was strong in her just rights.

Bishop Olaf of Borglum, what dost thou purpose? What
writest thou on yonder smooth parchment, sealing it with thy
seal, and intrusting it to the horsemen and servants, who ride
away, far away, to the city of the Pope?

It is the time of falling leaves and of stranded ships,
and soon icy winter will come.

Twice had icy winter returned before the bishop welcomed
the horsemen and servants back to their home. They came from
Rome with a papal decree- a ban, or bull, against the widow
who had dared to offend the pious bishop. "Cursed be she and
all that belongs to her. Let her be expelled from the
congregation and the Church. Let no man stretch forth a
helping hand to her, and let friends and relations avoid her
as a plague and a pestilence!"

"What will not bend must break," said the Bishop of
Borglum

And all forsake the widow; but she holds fast to her God.
He is her helper and defender.

One servant only- an old maid- remained faithful to her;
and with the old servant, the widow herself followed the
plough; and the crop grew, although the land had been cursed
by the Pope and by the bishop.

"Thou child of perdition, I will yet carry out my
purpose!" cried the Bishop of Borglum. "Now will I lay the
hand of the Pope upon thee, to summon thee before the tribunal
that shall condemn thee!"

Then did the widow yoke the last two oxen that remained to
her to a wagon, and mounted up on the wagon, with her old
servant, and travelled away across the heath out of the Danish
land. As a stranger she came into a foreign country, where a
strange tongue was spoken and where new customs prevailed.
Farther and farther she journeyed, to where green hills rise
into mountains, and the vine clothes their sides. Strange
merchants drive by her, and they look anxiously after their
wagons laden with merchandise. They fear an attack from the
armed followers of the robber-knights. The two poor women, in
their humble vehicle drawn by two black oxen, travel
fearlessly through the dangerous sunken road and through the
darksome forest. And now they were in Franconia. And there met
them a stalwart knight, with a train of twelve armed
followers. He paused, gazed at the strange vehicle, and
questioned the women as to the goal of their journey and the
place whence they came. Then one of them mentioned Thyland in
Denmark, and spoke of her sorrows, of her woes, which were
soon to cease, for so Divine Providence had willed it. For the
stranger knight is the widow's son! He seized her hand, he
embraced her, and the mother wept. For years she had not been
able to weep, but had only bitten her lips till the blood
started.


It is the time of falling leaves and of stranded ships,
and soon will icy winter come.

The sea rolled wine-tubs to the shore for the bishop's
cellar. In the kitchen the deer roasted on the spit before the
fire. At Borglum it was warm and cheerful in the heated rooms,
while cold winter raged without, when a piece of news was
brought to the bishop. "Jens Glob, of Thyland, has come back,
and his mother with him." Jens Glob laid a complaint against
the bishop, and summoned him before the temporal and the
spiritual court.

"That will avail him little," said the bishop. "Best leave
off thy efforts, knight Jens."


Again it is the time of falling leaves and stranded ships.
Icy winter comes again, and the "white bees" are swarming, and
sting the traveller's face till they melt.

"Keen weather to-day!" say the people, as they step in.

Jens Glob stands so deeply wrapped in thought, that he
singes the skirt of his wide garment.

"Thou Borglum bishop," he exclaims, "I shall subdue thee
after all! Under the shield of the Pope, the law cannot reach
thee; but Jens Glob shall reach thee!"

Then he writes a letter to his brother-in-law, Olaf Hase,
in Sallingland, and prays that knight to meet him on Christmas
eve, at mass, in the church at Widberg. The bishop himself is
to read the mass, and consequently will journey from Borglum
to Thyland; and this is known to Jens Glob.

Moorland and meadow are covered with ice and snow. The
marsh will bear horse and rider, the bishop with his priests
and armed men. They ride the shortest way, through the waving
reeds, where the wind moans sadly.

Blow thy brazen trumpet, thou trumpeter clad in fox-skin!
it sounds merrily in the clear air. So they ride on over heath
and moorland- over what is the garden of Fata Morgana in the
hot summer, though now icy, like all the country- towards the
church of Widberg.

The wind is blowing his trumpet too- blowing it harder and
harder. He blows up a storm- a terrible storm- that increases
more and more. Towards the church they ride, as fast as they
may through the storm. The church stands firm, but the storm
careers on over field and moorland, over land and sea.

Borglum's bishop reaches the church; but Olaf Hase will
scarce do so, however hard he may ride. He journeys with his
warriors on the farther side of the bay, in order that he may
help Jens Glob, now that the bishop is to be summoned before
the judgment seat of the Highest.

The church is the judgment hall; the altar is the council
table. The lights burn clear in the heavy brass candelabra.
The storm reads out the accusation and the sentence, roaming
in the air over moor and heath, and over the rolling waters.
No ferry-boat can sail over the bay in such weather as this.

Olaf Hase makes halt at Ottesworde. There he dismisses his
warriors, presents them with their horses and harness, and
gives them leave to ride home and greet his wife. He intends
to risk his life alone in the roaring waters; but they are to
bear witness for him that it is not his fault if Jens Glob
stands without reinforcement in the church at Widberg. The
faithful warriors will not leave him, but follow him out into
the deep waters. Ten of them are carried away; but Olaf Hase
and two of the youngest men reach the farther side. They have
still four miles to ride.

It is past midnight. It is Christmas. The wind has abated.
The church is lighted up; the gleaming radiance shines through
the window-frames, and pours out over meadow and heath. The
mass has long been finished, silence reigns in the church, and
the wax is heard dropping from the candles to the stone
pavement. And now Olaf Hase arrives.

In the forecourt Jens Glob greets him kindly, and says,

"I have just made an agreement with the bishop."

"Sayest thou so?" replied Olaf Hase. "Then neither thou
nor the bishop shall quit this church alive."

And the sword leaps from the scabbard, and Olaf Hase deals
a blow that makes the panel of the church door, which Jens
Glob hastily closes between them, fly in fragments.

"Hold, brother! First hear what the agreement was that I
made. I have slain the bishop and his warriors and priests.
They will have no word more to say in the matter, nor will I
speak again of all the wrong that my mother has endured."

The long wicks of the altar lights glimmer red; but there
is a redder gleam upon the pavement, where the bishop lies
with cloven skull, and his dead warriors around him, in the
quiet of the holy Christmas night.

And four days afterwards the bells toll for a funeral in
the convent of Borglum. The murdered bishop and the slain
warriors and priests are displayed under a black canopy,
surrounded by candelabra decked with crape. There lies the
dead man, in the black cloak wrought with silver; the crozier
in the powerless hand that was once so mighty. The incense
rises in clouds, and the monks chant the funeral hymn. It
sounds like a wail- it sounds like a sentence of wrath and
condemnation, that must be heard far over the land, carried by
the wind- sung by the wind- the wail that sometimes is silent,
but never dies; for ever again it rises in song, singing even
into our own time this legend of the Bishop of Borglum and his
hard nephew. It is heard in the dark night by the frightened
husbandman, driving by in the heavy sandy road past the
convent of Borglum. It is heard by the sleepless listener in
the thickly-walled rooms at Borglum. And not only to the ear
of superstition is the sighing and the tread of hurrying feet
audible in the long echoing passages leading to the convent
door that has long been locked. The door still seems to open,
and the lights seem to flame in the brazen candlesticks; the
fragrance of incense arises; the church gleams in its ancient
splendor; and the monks sing and say the mass over the slain
bishop, who lies there in the black silver-embroidered mantle,
with the crozier in his powerless hand; and on his pale proud
forehead gleams the red wound like fire, and there burn the
worldly mind and the wicked thoughts.

Sink down into his grave- into oblivion- ye terrible
shapes of the times of old!


Hark to the raging of the angry wind, sounding above the
rolling sea! A storm approaches without, calling aloud for
human lives. The sea has not put on a new mind with the new
time. This night it is a horrible pit to devour up lives, and
to-morrow, perhaps, it may be a glassy mirror- even as in the
old time that we have buried. Sleep sweetly, if thou canst
sleep!

Now it is morning.

The new time flings sunshine into the room. The wind still
keeps up mightily. A wreck is announced- as in the old time.

During the night, down yonder by Lokken, the little
fishing village with the red-tiled roofs- we can see it up
here from the window- a ship has come ashore. It has struck,
and is fast embedded in the sand; but the rocket apparatus has
thrown a rope on board, and formed a bridge from the wreck to
the mainland; and all on board are saved, and reach the land,
and are wrapped in warm blankets; and to-day they are invited
to the farm at the convent of Borglum. In comfortable rooms
they encounter hospitality and friendly faces. They are
addressed in the language of their country, and the piano
sounds for them with melodies of their native land; and before
these have died away, the chord has been struck, the wire of
thought that reaches to the land of the sufferers announces
that they are rescued. Then their anxieties are dispelled; and
at even they join in the dance at the feast given in the great
hall at Borglum. Waltzes and Styrian dances are given, and
Danish popular songs, and melodies of foreign lands in these
modern times.

Blessed be thou, new time! Speak thou of summer and of
purer gales! Send thy sunbeams gleaming into our hearts and
thoughts! On thy glowing canvas let them be painted- the dark
legends of the rough hard times that are past!


THE END


الساعة الآن 03:55 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. منتديات المُنى والأرب

جميع المشاركات المكتوبة تعبّر عن وجهة نظر كاتبها ... ولا تعبّر عن وجهة نظر إدارة المنتدى