![]() |
Chapter-31 IN WHICH FIX, THE DETECTIVE, CONSIDERABLY FURTHERS THE INTERESTS OF PHILEAS FOGG Phileas Fogg found himself twenty hours behind time. Passepartout, the involuntary cause of this delay, was desperate. He had ruined his master! At this moment the detective approached Mr. Fogg, and, looking him intently in the face, said: "Seriously, sir, are you in great haste?" "Quite seriously." "I have a purpose in asking," resumed Fix. "Is it absolutely necessary that you should be in New York on the 11th, before nine o'clock in the evening, the time that the steamer leaves for Liverpool?" "It is absolutely necessary." "And, if your journey had not been interrupted by these Indians, you would have reached New York on the morning of the 11th?" "Yes; with eleven hours to spare before the steamer left." "Good! you are therefore twenty hours behind. Twelve from twenty leaves eight. You must regain eight hours. Do you wish to try to do so?" "On foot?" asked Mr. Fogg. "No; on a sledge," replied Fix. "On a sledge with sails. A man has proposed such a method to me." It was the man who had spoken to Fix during the night, and whose offer he had refused. Phileas Fogg did not reply at once; but Fix, having pointed out the man, who was walking up and down in front of the station, Mr. Fogg went up to him. An instant after, Mr. Fogg and the American, whose name was Mudge, entered a hut built just below the fort. There Mr. Fogg examined a curious vehicle, a kind of frame on two long beams, a little raised in front like the runners of a sledge, and upon which there was room for five or six persons. A high mast was fixed on the frame, held firmly by metallic lashings, to which was attached a large brigantine sail. This mast held an iron stay upon which to hoist a jib-sail. Behind, a sort of rudder served to guide the vehicle. It was, in short, a sledge rigged like a sloop. During the winter, when the trains are blocked up by the snow, these sledges make extremely rapid journeys across the frozen plains from one station to another. Provided with more sails than a cutter, and with the wind behind them, they slip over the surface of the prairies with a speed equal if not superior to that of the express trains. Mr. Fogg readily made a bargain with the owner of this land-craft. The wind was favourable, being fresh, and blowing from the west. The snow had hardened, and Mudge was very confident of being able to transport Mr. Fogg in a few hours to Omaha. Thence the trains eastward run frequently to Chicago and New York. It was not impossible that the lost time might yet be recovered; and such an opportunity was not to be rejected. Not wishing to expose Aouda to the discomforts of travelling in the open air, Mr. Fogg proposed to leave her with Passepartout at Fort Kearney, the servant taking upon himself to escort her to Europe by a better route and under more favourable conditions. But Aouda refused to separate from Mr. Fogg, and Passepartout was delighted with her decision; for nothing could induce him to leave his master while Fix was with him. It would be difficult to guess the detective's thoughts. Was this conviction shaken by Phileas Fogg's return, or did he still regard him as an exceedingly shrewd rascal, who, his journey round the world completed, would think himself absolutely safe in England? Perhaps Fix's opinion of Phileas Fogg was somewhat modified; but he was nevertheless resolved to do his duty, and to hasten the return of the whole party to England as much as possible. At eight o'clock the sledge was ready to start. The passengers took their places on it, and wrapped themselves up closely in their travelling-cloaks. The two great sails were hoisted, and under the pressure of the wind the sledge slid over the hardened snow with a velocity of forty miles an hour. The distance between Fort Kearney and Omaha, as the birds fly, is at most two hundred miles. If the wind held good, the distance might be traversed in five hours; if no accident happened the sledge might reach Omaha by one o'clock. What a journey! The travellers, huddled close together, could not speak for the cold, intensified by the rapidity at which they were going. The sledge sped on as lightly as a boat over the waves. When the breeze came skimming the earth the sledge seemed to be lifted off the ground by its sails. Mudge, who was at the rudder, kept in a straight line, and by a turn of his hand checked the lurches which the vehicle had a tendency to make. All the sails were up, and the jib was so arranged as not to screen the brigantine. A top-mast was hoisted, and another jib, held out to the wind, added its force to the other sails. Although the speed could not be exactly estimated, the sledge could not be going at less than forty miles an hour. "If nothing breaks," said Mudge, "we shall get there!" Mr. Fogg had made it for Mudge's interest to reach Omaha within the time agreed on, by the offer of a handsome reward. The prairie, across which the sledge was moving in a straight line, was as flat as a sea. It seemed like a vast frozen lake. The railroad which ran through this section ascended from the south-west to the north-west by Great Island, Columbus, an important Nebraska town, Schuyler, and Fremont, to Omaha. It followed throughout the right bank of the Platte River. The sledge, shortening this route, took a chord of the arc described by the railway. Mudge was not afraid of being stopped by the Platte River, because it was frozen. The road, then, was quite clear of obstacles, and Phileas Fogg had but two things to fear—an accident to the sledge, and a change or calm in the wind. But the breeze, far from lessening its force, blew as if to bend the mast, which, however, the metallic lashings held firmly. These lashings, like the chords of a stringed instrument, resounded as if vibrated by a violin bow. The sledge slid along in the midst of a plaintively intense melody. "Those chords give the fifth and the octave," said Mr. Fogg. These were the only words he uttered during the journey. Aouda, cosily packed in furs and cloaks, was sheltered as much as possible from the attacks of the freezing wind. As for Passepartout, his face was as red as the sun's disc when it sets in the mist, and he laboriously inhaled the biting air. With his natural buoyancy of spirits, he began to hope again. They would reach New York on the evening, if not on the morning, of the 11th, and there was still some chances that it would be before the steamer sailed for Liverpool. Passepartout even felt a strong desire to grasp his ally, Fix, by the hand. He remembered that it was the detective who procured the sledge, the only means of reaching Omaha in time; but, checked by some presentiment, he kept his usual reserve. One thing, however, Passepartout would never forget, and that was the sacrifice which Mr. Fogg had made, without hesitation, to rescue him from the Sioux. Mr. Fogg had risked his fortune and his life. No! His servant would never forget that! While each of the party was absorbed in reflections so different, the sledge flew past over the vast carpet of snow. The creeks it passed over were not perceived. Fields and streams disappeared under the uniform whiteness. The plain was absolutely deserted. Between the Union Pacific road and the branch which unites Kearney with Saint Joseph it formed a great uninhabited island. Neither village, station, nor fort appeared. From time to time they sped by some phantom-like tree, whose white skeleton twisted and rattled in the wind. Sometimes flocks of wild birds rose, or bands of gaunt, famished, ferocious prairie-wolves ran howling after the sledge. Passepartout, revolver in hand, held himself ready to fire on those which came too near. Had an accident then happened to the sledge, the travellers, attacked by these beasts, would have been in the most terrible danger; but it held on its even course, soon gained on the wolves, and ere long left the howling band at a safe distance behind. About noon Mudge perceived by certain landmarks that he was crossing the Platte River. He said nothing, but he felt certain that he was now within twenty miles of Omaha. In less than an hour he left the rudder and furled his sails, whilst the sledge, carried forward by the great impetus the wind had given it, went on half a mile further with its sails unspread. It stopped at last, and Mudge, pointing to a mass of roofs white with snow, said: "We have got there!" Arrived! Arrived at the station which is in daily communication, by numerous trains, with the Atlantic seaboard! Passepartout and Fix jumped off, stretched their stiffened limbs, and aided Mr. Fogg and the young woman to descend from the sledge. Phileas Fogg generously rewarded Mudge, whose hand Passepartout warmly grasped, and the party directed their steps to the Omaha railway station. The Pacific Railroad proper finds its terminus at this important Nebraska town. Omaha is connected with Chicago by the Chicago and Rock Island Railroad, which runs directly east, and passes fifty stations. A train was ready to start when Mr. Fogg and his party reached the station, and they only had time to get into the cars. They had seen nothing of Omaha; but Passepartout confessed to himself that this was not to be regretted, as they were not travelling to see the sights. The train passed rapidly across the State of Iowa, by Council Bluffs, Des Moines, and Iowa City. During the night it crossed the Mississippi at Davenport, and by Rock Island entered Illinois. The next day, which was the 10th, at four o'clock in the evening, it reached Chicago, already risen from its ruins, and more proudly seated than ever on the borders of its beautiful Lake Michigan. Nine hundred miles separated Chicago from New York; but trains are not wanting at Chicago. Mr. Fogg passed at once from one to the other, and the locomotive of the Pittsburgh, Fort Wayne, and Chicago Railway left at full speed, as if it fully comprehended that that gentleman had no time to lose. It traversed Indiana, Ohio, Pennsylvania, and New Jersey like a flash, rushing through towns with antique names, some of which had streets and car-tracks, but as yet no houses. At last the Hudson came into view; and, at a quarter-past eleven in the evening of the 11th, the train stopped in the station on the right bank of the river, before the very pier of the Cunard line. The China, for Liverpool, had started three-quarters of an hour before! |
Chapter-32 IN WHICH PHILEAS FOGG ENGAGES IN A DIRECT STRUGGLE WITH BAD FORTUNE The China, in leaving, seemed to have carried off Phileas Fogg's last hope. None of the other steamers were able to serve his projects. The Pereire, of the French Transatlantic Company, whose admirable steamers are equal to any in speed and comfort, did not leave until the 14th; the Hamburg boats did not go directly to Liverpool or London, but to Havre; and the additional trip from Havre to Southampton would render Phileas Fogg's last efforts of no avail. The Inman steamer did not depart till the next day, and could not cross the Atlantic in time to save the wager. Mr. Fogg learned all this in consulting his Bradshaw, which gave him the daily movements of the trans-Atlantic steamers. Passepartout was crushed; it overwhelmed him to lose the boat by three-quarters of an hour. It was his fault, for, instead of helping his master, he had not ceased putting obstacles in his path! And when he recalled all the incidents of the tour, when he counted up the sums expended in pure loss and on his own account, when he thought that the immense stake, added to the heavy charges of this useless journey, would completely ruin Mr. Fogg, he overwhelmed himself with bitter self-accusations. Mr. Fogg, however, did not reproach him; and, on leaving the Cunard pier, only said: "We will consult about what is best to-morrow. Come." The party crossed the Hudson in the Jersey City ferryboat, and drove in a carriage to the St. Nicholas Hotel, on Broadway. Rooms were engaged, and the night passed, briefly to Phileas Fogg, who slept profoundly, but very long to Aouda and the others, whose agitation did not permit them to rest. The next day was the 12th of December. From seven in the morning of the 12th to a quarter before nine in the evening of the 21st there were nine days, thirteen hours, and forty-five minutes. If Phileas Fogg had left in the China, one of the fastest steamers on the Atlantic, he would have reached Liverpool, and then London, within the period agreed upon. Mr. Fogg left the hotel alone, after giving Passepartout instructions to await his return, and inform Aouda to be ready at an instant's notice. He proceeded to the banks of the Hudson, and looked about among the vessels moored or anchored in the river, for any that were about to depart. Several had departure signals, and were preparing to put to sea at morning tide; for in this immense and admirable port there is not one day in a hundred that vessels do not set out for every quarter of the globe. But they were mostly sailing vessels, of which, of course, Phileas Fogg could make no use. He seemed about to give up all hope, when he espied, anchored at the Battery, a cable's length off at most, a trading vessel, with a screw, well-shaped, whose funnel, puffing a cloud of smoke, indicated that she was getting ready for departure. Phileas Fogg hailed a boat, got into it, and soon found himself on board the Henrietta, iron-hulled, wood-built above. He ascended to the deck, and asked for the captain, who forthwith presented himself. He was a man of fifty, a sort of sea-wolf, with big eyes, a complexion of oxidised copper, red hair and thick neck, and a growling voice. "The captain?" asked Mr. Fogg. "I am the captain." "I am Phileas Fogg, of London." "And I am Andrew Speedy, of Cardiff." "You are going to put to sea?" "In an hour." "You are bound for—" "Bordeaux." "And your cargo?" "No freight. Going in ballast." "Have you any passengers?" "No passengers. Never have passengers. Too much in the way." "Is your vessel a swift one?" "Between eleven and twelve knots. The Henrietta, well known." "Will you carry me and three other persons to Liverpool?" "To Liverpool? Why not to China?" "I said Liverpool." "No!" "No?" "No. I am setting out for Bordeaux, and shall go to Bordeaux." "Money is no object?" "None." The captain spoke in a tone which did not admit of a reply. "But the owners of the Henrietta—" resumed Phileas Fogg. "The owners are myself," replied the captain. "The vessel belongs to me." "I will freight it for you." "No." "I will buy it of you." "No." Phileas Fogg did not betray the least disappointment; but the situation was a grave one. It was not at New York as at Hong Kong, nor with the captain of the Henrietta as with the captain of the Tankadere. Up to this time money had smoothed away every obstacle. Now money failed. Still, some means must be found to cross the Atlantic on a boat, unless by balloon—which would have been venturesome, besides not being capable of being put in practice. It seemed that Phileas Fogg had an idea, for he said to the captain, "Well, will you carry me to Bordeaux?" "No, not if you paid me two hundred dollars." "I offer you two thousand." "Apiece?" "Apiece." "And there are four of you?" "Four." Captain Speedy began to scratch his head. There were eight thousand dollars to gain, without changing his route; for which it was well worth conquering the repugnance he had for all kinds of passengers. Besides, passenger's at two thousand dollars are no longer passengers, but valuable merchandise. "I start at nine o'clock," said Captain Speedy, simply. "Are you and your party ready?" "We will be on board at nine o'clock," replied, no less simply, Mr. Fogg. It was half-past eight. To disembark from the Henrietta, jump into a hack, hurry to the St. Nicholas, and return with Aouda, Passepartout, and even the inseparable Fix was the work of a brief time, and was performed by Mr. Fogg with the coolness which never abandoned him. They were on board when the Henrietta made ready to weigh anchor. When Passepartout heard what this last voyage was going to cost, he uttered a prolonged "Oh!" which extended throughout his vocal gamut. As for Fix, he said to himself that the Bank of England would certainly not come out of this affair well indemnified. When they reached England, even if Mr. Fogg did not throw some handfuls of bank-bills into the sea, more than seven thousand pounds would have been spent! |
Chapter-33 IN WHICH PHILEAS FOGG SHOWS HIMSELF EQUAL TO THE OCCASION An hour after, the Henrietta passed the lighthouse which marks the entrance of the Hudson, turned the point of Sandy Hook, and put to sea. During the day she skirted Long Island, passed Fire Island, and directed her course rapidly eastward. At noon the next day, a man mounted the bridge to ascertain the vessel's position. It might be thought that this was Captain Speedy. Not the least in the world. It was Phileas Fogg, Esquire. As for Captain Speedy, he was shut up in his cabin under lock and key, and was uttering loud cries, which signified an anger at once pardonable and excessive. What had happened was very simple. Phileas Fogg wished to go to Liverpool, but the captain would not carry him there. Then Phileas Fogg had taken passage for Bordeaux, and, during the thirty hours he had been on board, had so shrewdly managed with his banknotes that the sailors and stokers, who were only an occasional crew, and were not on the best terms with the captain, went over to him in a body. This was why Phileas Fogg was in command instead of Captain Speedy; why the captain was a prisoner in his cabin; and why, in short, the Henrietta was directing her course towards Liverpool. It was very clear, to see Mr. Fogg manage the craft, that he had been a sailor. How the adventure ended will be seen anon. Aouda was anxious, though she said nothing. As for Passepartout, he thought Mr. Fogg's manoeuvre simply glorious. The captain had said "between eleven and twelve knots," and the Henrietta confirmed his prediction. If, then—for there were "ifs" still—the sea did not become too boisterous, if the wind did not veer round to the east, if no accident happened to the boat or its machinery, the Henrietta might cross the three thousand miles from New York to Liverpool in the nine days, between the 12th and the 21st of December. It is true that, once arrived, the affair on board the Henrietta, added to that of the Bank of England, might create more difficulties for Mr. Fogg than he imagined or could desire. During the first days, they went along smoothly enough. The sea was not very unpropitious, the wind seemed stationary in the north-east, the sails were hoisted, and the Henrietta ploughed across the waves like a real trans-Atlantic steamer. Passepartout was delighted. His master's last exploit, the consequences of which he ignored, enchanted him. Never had the crew seen so jolly and dexterous a fellow. He formed warm friendships with the sailors, and amazed them with his acrobatic feats. He thought they managed the vessel like gentlemen, and that the stokers fired up like heroes. His loquacious good-humour infected everyone. He had forgotten the past, its vexations and delays. He only thought of the end, so nearly accomplished; and sometimes he boiled over with impatience, as if heated by the furnaces of the Henrietta. Often, also, the worthy fellow revolved around Fix, looking at him with a keen, distrustful eye; but he did not speak to him, for their old intimacy no longer existed. Fix, it must be confessed, understood nothing of what was going on. The conquest of the Henrietta, the bribery of the crew, Fogg managing the boat like a skilled seaman, amazed and confused him. He did not know what to think. For, after all, a man who began by stealing fifty-five thousand pounds might end by stealing a vessel; and Fix was not unnaturally inclined to conclude that the Henrietta under Fogg's command, was not going to Liverpool at all, but to some part of the world where the robber, turned into a pirate, would quietly put himself in safety. The conjecture was at least a plausible one, and the detective began to seriously regret that he had embarked on the affair. As for Captain Speedy, he continued to howl and growl in his cabin; and Passepartout, whose duty it was to carry him his meals, courageous as he was, took the greatest precautions. Mr. Fogg did not seem even to know that there was a captain on board. On the 13th they passed the edge of the Banks of Newfoundland, a dangerous locality; during the winter, especially, there are frequent fogs and heavy gales of wind. Ever since the evening before the barometer, suddenly falling, had indicated an approaching change in the atmosphere; and during the night the temperature varied, the cold became sharper, and the wind veered to the south-east. This was a misfortune. Mr. Fogg, in order not to deviate from his course, furled his sails and increased the force of the steam; but the vessel's speed slackened, owing to the state of the sea, the long waves of which broke against the stern. She pitched violently, and this retarded her progress. The breeze little by little swelled into a tempest, and it was to be feared that the Henrietta might not be able to maintain herself upright on the waves. Passepartout's visage darkened with the skies, and for two days the poor fellow experienced constant fright. But Phileas Fogg was a bold mariner, and knew how to maintain headway against the sea; and he kept on his course, without even decreasing his steam. The Henrietta, when she could not rise upon the waves, crossed them, swamping her deck, but passing safely. Sometimes the screw rose out of the water, beating its protruding end, when a mountain of water raised the stern above the waves; but the craft always kept straight ahead. The wind, however, did not grow as boisterous as might have been feared; it was not one of those tempests which burst, and rush on with a speed of ninety miles an hour. It continued fresh, but, unhappily, it remained obstinately in the south-east, rendering the sails useless. The 16th of December was the seventy-fifth day since Phileas Fogg's departure from London, and the Henrietta had not yet been seriously delayed. Half of the voyage was almost accomplished, and the worst localities had been passed. In summer, success would have been well-nigh certain. In winter, they were at the mercy of the bad season. Passepartout said nothing; but he cherished hope in secret, and comforted himself with the reflection that, if the wind failed them, they might still count on the steam. On this day the engineer came on deck, went up to Mr. Fogg, and began to speak earnestly with him. Without knowing why it was a presentiment, perhaps Passepartout became vaguely uneasy. He would have given one of his ears to hear with the other what the engineer was saying. He finally managed to catch a few words, and was sure he heard his master say, "You are certain of what you tell me?" "Certain, sir," replied the engineer. "You must remember that, since we started, we have kept up hot fires in all our furnaces, and, though we had coal enough to go on short steam from New York to Bordeaux, we haven't enough to go with all steam from New York to Liverpool." "I will consider," replied Mr. Fogg. Passepartout understood it all; he was seized with mortal anxiety. The coal was giving out! "Ah, if my master can get over that," muttered he, "he'll be a famous man!" He could not help imparting to Fix what he had overheard. "Then you believe that we really are going to Liverpool?" "Of course." "Ass!" replied the detective, shrugging his shoulders and turning on his heel. Passepartout was on the point of vigorously resenting the epithet, the reason of which he could not for the life of him comprehend; but he reflected that the unfortunate Fix was probably very much disappointed and humiliated in his self-esteem, after having so awkwardly followed a false scent around the world, and refrained. And now what course would Phileas Fogg adopt? It was difficult to imagine. Nevertheless he seemed to have decided upon one, for that evening he sent for the engineer, and said to him, "Feed all the fires until the coal is exhausted." A few moments after, the funnel of the Henrietta vomited forth torrents of smoke. The vessel continued to proceed with all steam on; but on the 18th, the engineer, as he had predicted, announced that the coal would give out in the course of the day. "Do not let the fires go down," replied Mr. Fogg. "Keep them up to the last. Let the valves be filled." Towards noon Phileas Fogg, having ascertained their position, called Passepartout, and ordered him to go for Captain Speedy. It was as if the honest fellow had been commanded to unchain a tiger. He went to the poop, saying to himself, "He will be like a madman!" In a few moments, with cries and oaths, a bomb appeared on the poop-deck. The bomb was Captain Speedy. It was clear that he was on the point of bursting. "Where are we?" were the first words his anger permitted him to utter. Had the poor man be an apoplectic, he could never have recovered from his paroxysm of wrath. "Where are we?" he repeated, with purple face. "Seven hundred and seven miles from Liverpool," replied Mr. Fogg, with imperturbable calmness. "Pirate!" cried Captain Speedy. "I have sent for you, sir—" "Pickaroon!" "—sir," continued Mr. Fogg, "to ask you to sell me your vessel." "No! By all the devils, no!" "But I shall be obliged to burn her." "Burn the Henrietta!" "Yes; at least the upper part of her. The coal has given out." "Burn my vessel!" cried Captain Speedy, who could scarcely pronounce the words. "A vessel worth fifty thousand dollars!" "Here are sixty thousand," replied Phileas Fogg, handing the captain a roll of bank-bills. This had a prodigious effect on Andrew Speedy. An American can scarcely remain unmoved at the sight of sixty thousand dollars. The captain forgot in an instant his anger, his imprisonment, and all his grudges against his passenger. The Henrietta was twenty years old; it was a great bargain. The bomb would not go off after all. Mr. Fogg had taken away the match. "And I shall still have the iron hull," said the captain in a softer tone. "The iron hull and the engine. Is it agreed?" "Agreed." And Andrew Speedy, seizing the banknotes, counted them and consigned them to his pocket. During this colloquy, Passepartout was as white as a sheet, and Fix seemed on the point of having an apoplectic fit. Nearly twenty thousand pounds had been expended, and Fogg left the hull and engine to the captain, that is, near the whole value of the craft! It was true, however, that fifty-five thousand pounds had been stolen from the Bank. When Andrew Speedy had pocketed the money, Mr. Fogg said to him, "Don't let this astonish you, sir. You must know that I shall lose twenty thousand pounds, unless I arrive in London by a quarter before nine on the evening of the 21st of December. I missed the steamer at New York, and as you refused to take me to Liverpool—" "And I did well!" cried Andrew Speedy; "for I have gained at least forty thousand dollars by it!" He added, more sedately, "Do you know one thing, Captain—" "Fogg." "Captain Fogg, you've got something of the Yankee about you." And, having paid his passenger what he considered a high compliment, he was going away, when Mr. Fogg said, "The vessel now belongs to me?" "Certainly, from the keel to the truck of the masts—all the wood, that is." "Very well. Have the interior seats, bunks, and frames pulled down, and burn them." It was necessary to have dry wood to keep the steam up to the adequate pressure, and on that day the poop, cabins, bunks, and the spare deck were sacrificed. On the next day, the 19th of December, the masts, rafts, and spars were burned; the crew worked lustily, keeping up the fires. Passepartout hewed, cut, and sawed away with all his might. There was a perfect rage for demolition. The railings, fittings, the greater part of the deck, and top sides disappeared on the 20th, and the Henrietta was now only a flat hulk. But on this day they sighted the Irish coast and Fastnet Light. By ten in the evening they were passing Queenstown. Phileas Fogg had only twenty-four hours more in which to get to London; that length of time was necessary to reach Liverpool, with all steam on. And the steam was about to give out altogether! "Sir," said Captain Speedy, who was now deeply interested in Mr. Fogg's project, "I really commiserate you. Everything is against you. We are only opposite Queenstown." "Ah," said Mr. Fogg, "is that place where we see the lights Queenstown?" "Yes." "Can we enter the harbour?" "Not under three hours. Only at high tide." "Stay," replied Mr. Fogg calmly, without betraying in his features that by a supreme inspiration he was about to attempt once more to conquer ill-fortune. Queenstown is the Irish port at which the trans-Atlantic steamers stop to put off the mails. These mails are carried to Dublin by express trains always held in readiness to start; from Dublin they are sent on to Liverpool by the most rapid boats, and thus gain twelve hours on the Atlantic steamers. Phileas Fogg counted on gaining twelve hours in the same way. Instead of arriving at Liverpool the next evening by the Henrietta, he would be there by noon, and would therefore have time to reach London before a quarter before nine in the evening. The Henrietta entered Queenstown Harbour at one o'clock in the morning, it then being high tide; and Phileas Fogg, after being grasped heartily by the hand by Captain Speedy, left that gentleman on the levelled hulk of his craft, which was still worth half what he had sold it for. The party went on shore at once. Fix was greatly tempted to arrest Mr. Fogg on the spot; but he did not. Why? What struggle was going on within him? Had he changed his mind about "his man"? Did he understand that he had made a grave mistake? He did not, however, abandon Mr. Fogg. They all got upon the train, which was just ready to start, at half-past one; at dawn of day they were in Dublin; and they lost no time in embarking on a steamer which, disdaining to rise upon the waves, invariably cut through them. Phileas Fogg at last disembarked on the Liverpool quay, at twenty minutes before twelve, 21st December. He was only six hours distant from London. But at this moment Fix came up, put his hand upon Mr. Fogg's shoulder, and, showing his warrant, said, "You are really Phileas Fogg?" "I am." "I arrest you in the Queen's name!" |
Chapter-34 IN WHICH PHILEAS FOGG AT LAST REACHES LONDON Phileas Fogg was in prison. He had been shut up in the Custom House, and he was to be transferred to London the next day. Passepartout, when he saw his master arrested, would have fallen upon Fix had he not been held back by some policemen. Aouda was thunderstruck at the suddenness of an event which she could not understand. Passepartout explained to her how it was that the honest and courageous Fogg was arrested as a robber. The young woman's heart revolted against so heinous a charge, and when she saw that she could attempt to do nothing to save her protector, she wept bitterly. As for Fix, he had arrested Mr. Fogg because it was his duty, whether Mr. Fogg were guilty or not. The thought then struck Passepartout, that he was the cause of this new misfortune! Had he not concealed Fix's errand from his master? When Fix revealed his true character and purpose, why had he not told Mr. Fogg? If the latter had been warned, he would no doubt have given Fix proof of his innocence, and satisfied him of his mistake; at least, Fix would not have continued his journey at the expense and on the heels of his master, only to arrest him the moment he set foot on English soil. Passepartout wept till he was blind, and felt like blowing his brains out. Aouda and he had remained, despite the cold, under the portico of the Custom House. Neither wished to leave the place; both were anxious to see Mr. Fogg again. That gentleman was really ruined, and that at the moment when he was about to attain his end. This arrest was fatal. Having arrived at Liverpool at twenty minutes before twelve on the 21st of December, he had till a quarter before nine that evening to reach the Reform Club, that is, nine hours and a quarter; the journey from Liverpool to London was six hours. If anyone, at this moment, had entered the Custom House, he would have found Mr. Fogg seated, motionless, calm, and without apparent anger, upon a wooden bench. He was not, it is true, resigned; but this last blow failed to force him into an outward betrayal of any emotion. Was he being devoured by one of those secret rages, all the more terrible because contained, and which only burst forth, with an irresistible force, at the last moment? No one could tell. There he sat, calmly waiting—for what? Did he still cherish hope? Did he still believe, now that the door of this prison was closed upon him, that he would succeed? However that may have been, Mr. Fogg carefully put his watch upon the table, and observed its advancing hands. Not a word escaped his lips, but his look was singularly set and stern. The situation, in any event, was a terrible one, and might be thus stated: if Phileas Fogg was honest he was ruined; if he was a knave, he was caught. Did escape occur to him? Did he examine to see if there were any practicable outlet from his prison? Did he think of escaping from it? Possibly; for once he walked slowly around the room. But the door was locked, and the window heavily barred with iron rods. He sat down again, and drew his journal from his pocket. On the line where these words were written, "21st December, Saturday, Liverpool," he added, "80th day, 11.40 a.m.," and waited. The Custom House clock struck one. Mr. Fogg observed that his watch was two hours too fast. Two hours! Admitting that he was at this moment taking an express train, he could reach London and the Reform Club by a quarter before nine, p.m. His forehead slightly wrinkled. At thirty-three minutes past two he heard a singular noise outside, then a hasty opening of doors. Passepartout's voice was audible, and immediately after that of Fix. Phileas Fogg's eyes brightened for an instant. The door swung open, and he saw Passepartout, Aouda, and Fix, who hurried towards him. Fix was out of breath, and his hair was in disorder. He could not speak. "Sir," he stammered, "sir—forgive me—most—unfortunate resemblance—robber arrested three days ago—you are free!" Phileas Fogg was free! He walked to the detective, looked him steadily in the face, and with the only rapid motion he had ever made in his life, or which he ever would make, drew back his arms, and with the precision of a machine knocked Fix down. "Well hit!" cried Passepartout, "Parbleu! that's what you might call a good application of English fists!" Fix, who found himself on the floor, did not utter a word. He had only received his deserts. Mr. Fogg, Aouda, and Passepartout left the Custom House without delay, got into a cab, and in a few moments descended at the station. Phileas Fogg asked if there was an express train about to leave for London. It was forty minutes past two. The express train had left thirty-five minutes before. Phileas Fogg then ordered a special train. There were several rapid locomotives on hand; but the railway arrangements did not permit the special train to leave until three o'clock. At that hour Phileas Fogg, having stimulated the engineer by the offer of a generous reward, at last set out towards London with Aouda and his faithful servant. It was necessary to make the journey in five hours and a half; and this would have been easy on a clear road throughout. But there were forced delays, and when Mr. Fogg stepped from the train at the terminus, all the clocks in London were striking ten minutes before nine. Having made the tour of the world, he was behind-hand five minutes. He had lost the wager! |
Chapter-35 IN WHICH PHILEAS FOGG DOES NOT HAVE TO REPEAT HIS ORDERS TO PASSEPARTOUT TWICE The dwellers in Saville Row would have been surprised the next day, if they had been told that Phileas Fogg had returned home. His doors and windows were still closed, no appearance of change was visible. After leaving the station, Mr. Fogg gave Passepartout instructions to purchase some provisions, and quietly went to his domicile. He bore his misfortune with his habitual tranquillity. Ruined! And by the blundering of the detective! After having steadily traversed that long journey, overcome a hundred obstacles, braved many dangers, and still found time to do some good on his way, to fail near the goal by a sudden event which he could not have foreseen, and against which he was unarmed; it was terrible! But a few pounds were left of the large sum he had carried with him. There only remained of his fortune the twenty thousand pounds deposited at Barings, and this amount he owed to his friends of the Reform Club. So great had been the expense of his tour that, even had he won, it would not have enriched him; and it is probable that he had not sought to enrich himself, being a man who rather laid wagers for honour's sake than for the stake proposed. But this wager totally ruined him. Mr. Fogg's course, however, was fully decided upon; he knew what remained for him to do. A room in the house in Saville Row was set apart for Aouda, who was overwhelmed with grief at her protector's misfortune. From the words which Mr. Fogg dropped, she saw that he was meditating some serious project. Knowing that Englishmen governed by a fixed idea sometimes resort to the desperate expedient of suicide, Passepartout kept a narrow watch upon his master, though he carefully concealed the appearance of so doing. First of all, the worthy fellow had gone up to his room, and had extinguished the gas burner, which had been burning for eighty days. He had found in the letter-box a bill from the gas company, and he thought it more than time to put a stop to this expense, which he had been doomed to bear. The night passed. Mr. Fogg went to bed, but did he sleep? Aouda did not once close her eyes. Passepartout watched all night, like a faithful dog, at his master's door. Mr. Fogg called him in the morning, and told him to get Aouda's breakfast, and a cup of tea and a chop for himself. He desired Aouda to excuse him from breakfast and dinner, as his time would be absorbed all day in putting his affairs to rights. In the evening he would ask permission to have a few moment's conversation with the young lady. Passepartout, having received his orders, had nothing to do but obey them. He looked at his imperturbable master, and could scarcely bring his mind to leave him. His heart was full, and his conscience tortured by remorse; for he accused himself more bitterly than ever of being the cause of the irretrievable disaster. Yes! if he had warned Mr. Fogg, and had betrayed Fix's projects to him, his master would certainly not have given the detective passage to Liverpool, and then— Passepartout could hold in no longer. "My master! Mr. Fogg!" he cried, "why do you not curse me? It was my fault that—" "I blame no one," returned Phileas Fogg, with perfect calmness. "Go!" Passepartout left the room, and went to find Aouda, to whom he delivered his master's message. "Madam," he added, "I can do nothing myself—nothing! I have no influence over my master; but you, perhaps—" "What influence could I have?" replied Aouda. "Mr. Fogg is influenced by no one. Has he ever understood that my gratitude to him is overflowing? Has he ever read my heart? My friend, he must not be left alone an instant! You say he is going to speak with me this evening?" "Yes, madam; probably to arrange for your protection and comfort in England." "We shall see," replied Aouda, becoming suddenly pensive. Throughout this day (Sunday) the house in Saville Row was as if uninhabited, and Phileas Fogg, for the first time since he had lived in that house, did not set out for his club when Westminster clock struck half-past eleven. Why should he present himself at the Reform? His friends no longer expected him there. As Phileas Fogg had not appeared in the saloon on the evening before (Saturday, the 21st of December, at a quarter before nine), he had lost his wager. It was not even necessary that he should go to his bankers for the twenty thousand pounds; for his antagonists already had his cheque in their hands, and they had only to fill it out and send it to the Barings to have the amount transferred to their credit. Mr. Fogg, therefore, had no reason for going out, and so he remained at home. He shut himself up in his room, and busied himself putting his affairs in order. Passepartout continually ascended and descended the stairs. The hours were long for him. He listened at his master's door, and looked through the keyhole, as if he had a perfect right so to do, and as if he feared that something terrible might happen at any moment. Sometimes he thought of Fix, but no longer in anger. Fix, like all the world, had been mistaken in Phileas Fogg, and had only done his duty in tracking and arresting him; while he, Passepartout. . . . This thought haunted him, and he never ceased cursing his miserable folly. Finding himself too wretched to remain alone, he knocked at Aouda's door, went into her room, seated himself, without speaking, in a corner, and looked ruefully at the young woman. Aouda was still pensive. About half-past seven in the evening Mr. Fogg sent to know if Aouda would receive him, and in a few moments he found himself alone with her. Phileas Fogg took a chair, and sat down near the fireplace, opposite Aouda. No emotion was visible on his face. Fogg returned was exactly the Fogg who had gone away; there was the same calm, the same impassibility. He sat several minutes without speaking; then, bending his eyes on Aouda, "Madam," said he, "will you pardon me for bringing you to England?" "I, Mr. Fogg!" replied Aouda, checking the pulsations of her heart. "Please let me finish," returned Mr. Fogg. "When I decided to bring you far away from the country which was so unsafe for you, I was rich, and counted on putting a portion of my fortune at your disposal; then your existence would have been free and happy. But now I am ruined." "I know it, Mr. Fogg," replied Aouda; "and I ask you in my turn, will you forgive me for having followed you, and—who knows?—for having, perhaps, delayed you, and thus contributed to your ruin?" "Madam, you could not remain in India, and your safety could only be assured by bringing you to such a distance that your persecutors could not take you." "So, Mr. Fogg," resumed Aouda, "not content with rescuing me from a terrible death, you thought yourself bound to secure my comfort in a foreign land?" "Yes, madam; but circumstances have been against me. Still, I beg to place the little I have left at your service." "But what will become of you, Mr. Fogg?" "As for me, madam," replied the gentleman, coldly, "I have need of nothing." "But how do you look upon the fate, sir, which awaits you?" "As I am in the habit of doing." "At least," said Aouda, "want should not overtake a man like you. Your friends—" "I have no friends, madam." "Your relatives—" "I have no longer any relatives." "I pity you, then, Mr. Fogg, for solitude is a sad thing, with no heart to which to confide your griefs. They say, though, that misery itself, shared by two sympathetic souls, may be borne with patience." "They say so, madam." "Mr. Fogg," said Aouda, rising and seizing his hand, "do you wish at once a kinswoman and friend? Will you have me for your wife?" Mr. Fogg, at this, rose in his turn. There was an unwonted light in his eyes, and a slight trembling of his lips. Aouda looked into his face. The sincerity, rectitude, firmness, and sweetness of this soft glance of a noble woman, who could dare all to save him to whom she owed all, at first astonished, then penetrated him. He shut his eyes for an instant, as if to avoid her look. When he opened them again, "I love you!" he said, simply. "Yes, by all that is holiest, I love you, and I am entirely yours!" "Ah!" cried Aouda, pressing his hand to her heart. Passepartout was summoned and appeared immediately. Mr. Fogg still held Aouda's hand in his own; Passepartout understood, and his big, round face became as radiant as the tropical sun at its zenith. Mr. Fogg asked him if it was not too late to notify the Reverend Samuel Wilson, of Marylebone parish, that evening. Passepartout smiled his most genial smile, and said, "Never too late." It was five minutes past eight. "Will it be for to-morrow, Monday?" "For to-morrow, Monday," said Mr. Fogg, turning to Aouda. "Yes; for to-morrow, Monday," she replied. Passepartout hurried off as fast as his legs could carry him. |
Chapter-36 IN WHICH PHILEAS FOGG'S NAME IS ONCE MORE AT A PREMIUM ON 'CHANGE It is time to relate what a change took place in English public opinion when it transpired that the real bankrobber, a certain James Strand, had been arrested, on the 17th day of December, at Edinburgh. Three days before, Phileas Fogg had been a criminal, who was being desperately followed up by the police; now he was an honourable gentleman, mathematically pursuing his eccentric journey round the world. The papers resumed their discussion about the wager; all those who had laid bets, for or against him, revived their interest, as if by magic; the "Phileas Fogg bonds" again became negotiable, and many new wagers were made. Phileas Fogg's name was once more at a premium on 'Change. His five friends of the Reform Club passed these three days in a state of feverish suspense. Would Phileas Fogg, whom they had forgotten, reappear before their eyes! Where was he at this moment? The 17th of December, the day of James Strand's arrest, was the seventy-sixth since Phileas Fogg's departure, and no news of him had been received. Was he dead? Had he abandoned the effort, or was he continuing his journey along the route agreed upon? And would he appear on Saturday, the 21st of December, at a quarter before nine in the evening, on the threshold of the Reform Club saloon? The anxiety in which, for three days, London society existed, cannot be described. Telegrams were sent to America and Asia for news of Phileas Fogg. Messengers were dispatched to the house in Saville Row morning and evening. No news. The police were ignorant what had become of the detective, Fix, who had so unfortunately followed up a false scent. Bets increased, nevertheless, in number and value. Phileas Fogg, like a racehorse, was drawing near his last turning-point. The bonds were quoted, no longer at a hundred below par, but at twenty, at ten, and at five; and paralytic old Lord Albemarle bet even in his favour. A great crowd was collected in Pall Mall and the neighbouring streets on Saturday evening; it seemed like a multitude of brokers permanently established around the Reform Club. Circulation was impeded, and everywhere disputes, discussions, and financial transactions were going on. The police had great difficulty in keeping back the crowd, and as the hour when Phileas Fogg was due approached, the excitement rose to its highest pitch. The five antagonists of Phileas Fogg had met in the great saloon of the club. John Sullivan and Samuel Fallentin, the bankers, Andrew Stuart, the engineer, Gauthier Ralph, the director of the Bank of England, and Thomas Flanagan, the brewer, one and all waited anxiously. When the clock indicated twenty minutes past eight, Andrew Stuart got up, saying, "Gentlemen, in twenty minutes the time agreed upon between Mr. Fogg and ourselves will have expired." "What time did the last train arrive from Liverpool?" asked Thomas Flanagan. "At twenty-three minutes past seven," replied Gauthier Ralph; "and the next does not arrive till ten minutes after twelve." "Well, gentlemen," resumed Andrew Stuart, "if Phileas Fogg had come in the 7:23 train, he would have got here by this time. We can, therefore, regard the bet as won." "Wait; don't let us be too hasty," replied Samuel Fallentin. "You know that Mr. Fogg is very eccentric. His punctuality is well known; he never arrives too soon, or too late; and I should not be surprised if he appeared before us at the last minute." "Why," said Andrew Stuart nervously, "if I should see him, I should not believe it was he." "The fact is," resumed Thomas Flanagan, "Mr. Fogg's project was absurdly foolish. Whatever his punctuality, he could not prevent the delays which were certain to occur; and a delay of only two or three days would be fatal to his tour." "Observe, too," added John Sullivan, "that we have received no intelligence from him, though there are telegraphic lines all along is route." "He has lost, gentleman," said Andrew Stuart, "he has a hundred times lost! You know, besides, that the China the only steamer he could have taken from New York to get here in time arrived yesterday. I have seen a list of the passengers, and the name of Phileas Fogg is not among them. Even if we admit that fortune has favoured him, he can scarcely have reached America. I think he will be at least twenty days behind-hand, and that Lord Albemarle will lose a cool five thousand." "It is clear," replied Gauthier Ralph; "and we have nothing to do but to present Mr. Fogg's cheque at Barings to-morrow." At this moment, the hands of the club clock pointed to twenty minutes to nine. "Five minutes more," said Andrew Stuart. The five gentlemen looked at each other. Their anxiety was becoming intense; but, not wishing to betray it, they readily assented to Mr. Fallentin's proposal of a rubber. "I wouldn't give up my four thousand of the bet," said Andrew Stuart, as he took his seat, "for three thousand nine hundred and ninety-nine." The clock indicated eighteen minutes to nine. The players took up their cards, but could not keep their eyes off the clock. Certainly, however secure they felt, minutes had never seemed so long to them! "Seventeen minutes to nine," said Thomas Flanagan, as he cut the cards which Ralph handed to him. Then there was a moment of silence. The great saloon was perfectly quiet; but the murmurs of the crowd outside were heard, with now and then a shrill cry. The pendulum beat the seconds, which each player eagerly counted, as he listened, with mathematical regularity. "Sixteen minutes to nine!" said John Sullivan, in a voice which betrayed his emotion. One minute more, and the wager would be won. Andrew Stuart and his partners suspended their game. They left their cards, and counted the seconds. At the fortieth second, nothing. At the fiftieth, still nothing. At the fifty-fifth, a loud cry was heard in the street, followed by applause, hurrahs, and some fierce growls. The players rose from their seats. At the fifty-seventh second the door of the saloon opened; and the pendulum had not beat the sixtieth second when Phileas Fogg appeared, followed by an excited crowd who had forced their way through the club doors, and in his calm voice, said, "Here I am, gentlemen!" |
Chapter-37 IN WHICH IT IS SHOWN THAT PHILEAS FOGG GAINED NOTHING BY HIS TOUR AROUND THE WORLD, UNLESS IT WERE HAPPINESS Yes; Phileas Fogg in person. The reader will remember that at five minutes past eight in the evening—about five and twenty hours after the arrival of the travellers in London—Passepartout had been sent by his master to engage the services of the Reverend Samuel Wilson in a certain marriage ceremony, which was to take place the next day. Passepartout went on his errand enchanted. He soon reached the clergyman's house, but found him not at home. Passepartout waited a good twenty minutes, and when he left the reverend gentleman, it was thirty-five minutes past eight. But in what a state he was! With his hair in disorder, and without his hat, he ran along the street as never man was seen to run before, overturning passers-by, rushing over the sidewalk like a waterspout. In three minutes he was in Saville Row again, and staggered back into Mr. Fogg's room. He could not speak. "What is the matter?" asked Mr. Fogg. "My master!" gasped Passepartout—"marriage—impossible—" "Impossible?" "Impossible—for to-morrow." "Why so?" "Because to-morrow—is Sunday!" "Monday," replied Mr. Fogg. "No—to-day is Saturday." "Saturday? Impossible!" "Yes, yes, yes, yes!" cried Passepartout. "You have made a mistake of one day! We arrived twenty-four hours ahead of time; but there are only ten minutes left!" Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force. Phileas Fogg, thus kidnapped, without having time to think, left his house, jumped into a cab, promised a hundred pounds to the cabman, and, having run over two dogs and overturned five carriages, reached the Reform Club. The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great saloon. Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty days! Phileas Fogg had won his wager of twenty thousand pounds! How was it that a man so exact and fastidious could have made this error of a day? How came he to think that he had arrived in London on Saturday, the twenty-first day of December, when it was really Friday, the twentieth, the seventy-ninth day only from his departure? The cause of the error is very simple. Phileas Fogg had, without suspecting it, gained one day on his journey, and this merely because he had travelled constantly eastward; he would, on the contrary, have lost a day had he gone in the opposite direction, that is, westward. In journeying eastward he had gone towards the sun, and the days therefore diminished for him as many times four minutes as he crossed degrees in this direction. There are three hundred and sixty degrees on the circumference of the earth; and these three hundred and sixty degrees, multiplied by four minutes, gives precisely twenty-four hours—that is, the day unconsciously gained. In other words, while Phileas Fogg, going eastward, saw the sun pass the meridian eighty times, his friends in London only saw it pass the meridian seventy-nine times. This is why they awaited him at the Reform Club on Saturday, and not Sunday, as Mr. Fogg thought. And Passepartout's famous family watch, which had always kept London time, would have betrayed this fact, if it had marked the days as well as the hours and the minutes! Phileas Fogg, then, had won the twenty thousand pounds; but, as he had spent nearly nineteen thousand on the way, the pecuniary gain was small. His object was, however, to be victorious, and not to win money. He divided the one thousand pounds that remained between Passepartout and the unfortunate Fix, against whom he cherished no grudge. He deducted, however, from Passepartout's share the cost of the gas which had burned in his room for nineteen hundred and twenty hours, for the sake of regularity. That evening, Mr. Fogg, as tranquil and phlegmatic as ever, said to Aouda: "Is our marriage still agreeable to you?" "Mr. Fogg," replied she, "it is for me to ask that question. You were ruined, but now you are rich again." "Pardon me, madam; my fortune belongs to you. If you had not suggested our marriage, my servant would not have gone to the Reverend Samuel Wilson's, I should not have been apprised of my error, and—" "Dear Mr. Fogg!" said the young woman. "Dear Aouda!" replied Phileas Fogg. It need not be said that the marriage took place forty-eight hours after, and that Passepartout, glowing and dazzling, gave the bride away. Had he not saved her, and was he not entitled to this honour? The next day, as soon as it was light, Passepartout rapped vigorously at his master's door. Mr. Fogg opened it, and asked, "What's the matter, Passepartout?" "What is it, sir? Why, I've just this instant found out—" "What?" "That we might have made the tour of the world in only seventy-eight days." "No doubt," returned Mr. Fogg, "by not crossing India. But if I had not crossed India, I should not have saved Aouda; she would not have been my wife, and—" Mr. Fogg quietly shut the door. Phileas Fogg had won his wager, and had made his journey around the world in eighty days. To do this he had employed every means of conveyance—steamers, railways, carriages, yachts, trading-vessels, sledges, elephants. The eccentric gentleman had throughout displayed all his marvellous qualities of coolness and exactitude. But what then? What had he really gained by all this trouble? What had he brought back from this long and weary journey? Nothing, say you? Perhaps so; nothing but a charming woman, who, strange as it may appear, made him the happiest of men! Truly, would you not for less than that make the tour around the world? -: THE END :- |
A JOURNEY TO THE CENTRE OF THE EARTH by Jules Verne Chapter-1 MY UNCLE MAKES A GREAT DISCOVERY Looking back to all that has occurred to me since that eventful day, I am scarcely able to believe in the reality of my adventures. They were truly so wonderful that even now I am bewildered when I think of them.My uncle was a German, having married my mother's sister, an Englishwoman. Being very much attached to his fatherless nephew, he invited me to study under him in his home in the fatherland. This home was in a large town, and my uncle a professor of philosophy, chemistry, geology, mineralogy, and many other ologies. One day, after passing some hours in the laboratory—my uncle being absent at the time—I suddenly felt the necessity of renovating the tissues—i.e., I was hungry, and was about to rouse up our old French cook, when my uncle, Professor Von Hardwigg, suddenly opened the street door, and came rushing upstairs. Now Professor Hardwigg, my worthy uncle, is by no means a bad sort of man; he is, however, choleric and original. To bear with him means to obey; and scarcely had his heavy feet resounded within our joint domicile than he shouted for me to attend upon him. "Harry—Harry—Harry—" I hastened to obey, but before I could reach his room, jumping three steps at a time, he was stamping his right foot upon the landing. "Harry!" he cried, in a frantic tone, "are you coming up?" Now to tell the truth, at that moment I was far more interested in the question as to what was to constitute our dinner than in any problem of science; to me soup was more interesting than soda, an omelette more tempting than arithmetic, and an artichoke of ten times more value than any amount of asbestos. But my uncle was not a man to be kept waiting; so adjourning therefore all minor questions, I presented myself before him. He was a very learned man. Now most persons in this category supply themselves with information, as peddlers do with goods, for the benefit of others, and lay up stores in order to diffuse them abroad for the benefit of society in general. Not so my excellent uncle, Professor Hardwigg; he studied, he consumed the midnight oil, he pored over heavy tomes, and digested huge quartos and folios in order to keep the knowledge acquired to himself. There was a reason, and it may be regarded as a good one, why my uncle objected to display his learning more than was absolutely necessary: he stammered; and when intent upon explaining the phenomena of the heavens, was apt to find himself at fault, and allude in such a vague way to sun, moon, and stars that few were able to comprehend his meaning. To tell the honest truth, when the right word would not come, it was generally replaced by a very powerful adjective. In connection with the sciences there are many almost unpronounceable names—names very much resembling those of Welsh villages; and my uncle being very fond of using them, his habit of stammering was not thereby improved. In fact, there were periods in his discourse when he would finally give up and swallow his discomfiture—in a glass of water. As I said, my uncle, Professor Hardwigg, was a very learned man; and I now add a most kind relative. I was bound to him by the double ties of affection and interest. I took deep interest in all his doings, and hoped some day to be almost as learned myself. It was a rare thing for me to be absent from his lectures. Like him, I preferred mineralogy to all the other sciences. My anxiety was to gain real knowledge of the earth. Geology and mineralogy were to us the sole objects of life, and in connection with these studies many a fair specimen of stone, chalk, or metal did we break with our hammers. Steel rods, loadstones, glass pipes, and bottles of various acids were oftener before us than our meals. My uncle Hardwigg was once known to classify six hundred different geological specimens by their weight, hardness, fusibility, sound, taste, and smell. He corresponded with all the great, learned, and scientific men of the age. I was, therefore, in constant communication with, at all events the letters of, Sir Humphry Davy, Captain Franklin, and other great men. But before I state the subject on which my uncle wished to confer with me, I must say a word about his personal appearance. Alas! my readers will see a very different portrait of him at a future time, after he has gone through the fearful adventures yet to be related. My uncle was fifty years old; tall, thin, and wiry. Large spectacles hid, to a certain extent, his vast, round, and goggle eyes, while his nose was irreverently compared to a thin file. So much indeed did it resemble that useful article, that a compass was said in his presence to have made considerable N (Nasal) deviation. The truth being told, however, the only article really attracted to my uncle's nose was tobacco. Another peculiarity of his was, that he always stepped a yard at a time, clenched his fists as if he were going to hit you, and was, when in one of his peculiar humors, very far from a pleasant companion. It is further necessary to observe that he lived in a very nice house, in that very nice street, the Konigstrasse at Hamburg. Though lying in the centre of a town, it was perfectly rural in its aspect—half wood, half bricks, with old-fashioned gables—one of the few old houses spared by the great fire of 1842. When I say a nice house, I mean a handsome house—old, tottering, and not exactly comfortable to English notions: a house a little off the perpendicular and inclined to fall into the neighboring canal; exactly the house for a wandering artist to depict; all the more that you could scarcely see it for ivy and a magnificent old tree which grew over the door. My uncle was rich; his house was his own property, while he had a considerable private income. To my notion the best part of his possessions was his god-daughter, Gretchen. And the old cook, the young lady, the Professor and I were the sole inhabitants. I loved mineralogy, I loved geology. To me there was nothing like pebbles—and if my uncle had been in a little less of a fury, we should have been the happiest of families. To prove the excellent Hardwigg's impatience, I solemnly declare that when the flowers in the drawing-room pots began to grow, he rose every morning at four o'clock to make them grow quicker by pulling the leaves! Having described my uncle, I will now give an account of our interview. He received me in his study; a perfect museum, containing every natural curiosity that can well be imagined—minerals, however, predominating. Every one was familiar to me, having been catalogued by my own hand. My uncle, apparently oblivious of the fact that he had summoned me to his presence, was absorbed in a book. He was particularly fond of early editions, tall copies, and unique works. "Wonderful!" he cried, tapping his forehead. "Wonderful—wonderful!" It was one of those yellow-leaved volumes now rarely found on stalls, and to me it appeared to possess but little value. My uncle, however, was in raptures. He admired its binding, the clearness of its characters, the ease with which it opened in his hand, and repeated aloud, half a dozen times, that it was very, very old. To my fancy he was making a great fuss about nothing, but it was not my province to say so. On the contrary, I professed considerable interest in the subject, and asked him what it was about. "It is the Heims-Kringla of Snorre Tarleson," he said, "the celebrated Icelandic author of the twelfth century—it is a true and correct account of the Norwegian princes who reigned in Iceland." My next question related to the language in which it was written. I hoped at all events it was translated into German. My uncle was indignant at the very thought, and declared he wouldn't give a penny for a translation. His delight was to have found the original work in the Icelandic tongue, which he declared to be one of the most magnificent and yet simple idioms in the world—while at the same time its grammatical combinations were the most varied known to students. "About as easy as German?" was my insidious remark. My uncle shrugged his shoulders. "The letters at all events," I said, "are rather difficult of comprehension." "It is a Runic manuscript, the language of the original population of Iceland, invented by Odin himself," cried my uncle, angry at my ignorance. I was about to venture upon some misplaced joke on the subject, when a small scrap of parchment fell out of the leaves. Like a hungry man snatching at a morsel of bread the Professor seized it. It was about five inches by three and was scrawled over in the most extraordinary fashion. The lines shown here are an exact facsimile of what was written on the venerable piece of parchment—and have wonderful importance, as they induced my uncle to undertake the most wonderful series of adventures which ever fell to the lot of human beings. My uncle looked keenly at the document for some moments and then declared that it was Runic. The letters were similar to those in the book, but then what did they mean? This was exactly what I wanted to know. Now as I had a strong conviction that the Runic alphabet and dialect were simply an invention to mystify poor human nature, I was delighted to find that my uncle knew as much about the matter as I did—which was nothing. At all events the tremulous motion of his fingers made me think so. "And yet," he muttered to himself, "it is old Icelandic, I am sure of it." And my uncle ought to have known, for he was a perfect polyglot dictionary in himself. He did not pretend, like a certain learned pundit, to speak the two thousand languages and four thousand idioms made use of in different parts of the globe, but he did know all the more important ones. It is a matter of great doubt to me now, to what violent measures my uncle's impetuosity might have led him, had not the clock struck two, and our old French cook called out to let us know that dinner was on the table. "Bother the dinner!" cried my uncle. But as I was hungry, I sallied forth to the dining room, where I took up my usual quarters. Out of politeness I waited three minutes, but no sign of my uncle, the Professor. I was surprised. He was not usually so blind to the pleasure of a good dinner. It was the acme of German luxury—parsley soup, a ham omelette with sorrel trimmings, an oyster of veal stewed with prunes, delicious fruit, and sparkling Moselle. For the sake of poring over this musty old piece of parchment, my uncle forbore to share our meal. To satisfy my conscience, I ate for both. The old cook and housekeeper was nearly out of her mind. After taking so much trouble, to find her master not appear at dinner was to her a sad disappointment—which, as she occasionally watched the havoc I was making on the viands, became also alarm. If my uncle were to come to table after all? Suddenly, just as I had consumed the last apple and drunk the last glass of wine, a terrible voice was heard at no great distance. It was my uncle roaring for me to come to him. I made very nearly one leap of it—so loud, so fierce was his tone. |
Chapter-2 THE MYSTERIOUS PARCHMENT "I declare," cried my uncle, striking the table fiercely with his fist, "I declare to you it is Runic—and contains some wonderful secret, which I must get at, at any price."I was about to reply when he stopped me. "Sit down," he said, quite fiercely, "and write to my dictation." I obeyed. "I will substitute," he said, "a letter of our alphabet for that of the Runic: we will then see what that will produce. Now, begin and make no mistakes." The dictation commenced with the following incomprehensible result: mm.rnlls esruel seecJdeScarcely giving me time to finish, my uncle snatched the document from my hands and examined it with the most rapt and deep attention. "I should like to know what it means," he said, after a long period. I certainly could not tell him, nor did he expect me to—his conversation being uniformly answered by himself. "I declare it puts me in mind of a cryptograph," he cried, "unless, indeed, the letters have been written without any real meaning; and yet why take so much trouble? Who knows but I may be on the verge of some great discovery?" My candid opinion was that it was all rubbish! But this opinion I kept carefully to myself, as my uncle's choler was not pleasant to bear. All this time he was comparing the book with the parchment. "The manuscript volume and the smaller document are written in different hands," he said, "the cryptograph is of much later date than the book; there is an undoubted proof of the correctness of my surmise. [An irrefragable proof I took it to be.] The first letter is a double M, which was only added to the Icelandic language in the twelfth century—this makes the parchment two hundred years posterior to the volume." The circumstances appeared very probable and very logical, but it was all surmise to me. "To me it appears probable that this sentence was written by some owner of the book. Now who was the owner, is the next important question. Perhaps by great good luck it may be written somewhere in the volume." With these words Professor Hardwigg took off his spectacles, and, taking a powerful magnifying glass, examined the book carefully. On the fly leaf was what appeared to be a blot of ink, but on examination proved to be a line of writing almost effaced by time. This was what he sought; and, after some considerable time, he made out these letters: "Arne Saknussemm!" he cried in a joyous and triumphant tone, "that is not only an Icelandic name, but of a learned professor of the sixteenth century, a celebrated alchemist." I bowed as a sign of respect. "These alchemists," he continued, "Avicenna, Bacon, Lully, Paracelsus, were the true, the only learned men of the day. They made surprising discoveries. May not this Saknussemm, nephew mine, have hidden on this bit of parchment some astounding invention? I believe the cryptograph to have a profound meaning—which I must make out." My uncle walked about the room in a state of excitement almost impossible to describe. "It may be so, sir," I timidly observed, "but why conceal it from posterity, if it be a useful, a worthy discovery?" "Why—how should I know? Did not Galileo make a secret of his discoveries in connection with Saturn? But we shall see. Until I discover the meaning of this sentence I will neither eat nor sleep." "My dear uncle—" I began. "Nor you neither," he added. It was lucky I had taken double allowance that day. "In the first place," he continued, "there must be a clue to the meaning. If we could find that, the rest would be easy enough." I began seriously to reflect. The prospect of going without food and sleep was not a promising one, so I determined to do my best to solve the mystery. My uncle, meanwhile, went on with his soliloquy. "The way to discover it is easy enough. In this document there are one hundred and thirty-two letters, giving seventy-nine consonants to fifty-three vowels. This is about the proportion found in most southern languages, the idioms of the north being much more rich in consonants. We may confidently predict, therefore, that we have to deal with a southern dialect." Nothing could be more logical. "Now," said Professor Hardwigg, "to trace the particular language." "As Shakespeare says, 'that is the question,"' was my rather satirical reply. "This man Saknussemm," he continued, "was a very learned man: now as he did not write in the language of his birthplace, he probably, like most learned men of the sixteenth century, wrote in Latin. If, however, I prove wrong in this guess, we must try Spanish, French, Italian, Greek, and even Hebrew. My own opinion, though, is decidedly in favor of Latin." This proposition startled me. Latin was my favorite study, and it seemed sacrilege to believe this gibberish to belong to the country of Virgil. "Barbarous Latin, in all probability," continued my uncle, "but still Latin." "Very probably," I replied, not to contradict him. "Let us see into the matter," continued my uncle; "here you see we have a series of one hundred and thirty-two letters, apparently thrown pell-mell upon paper, without method or organization. There are words which are composed wholly of consonants, such as mm.rnlls, others which are nearly all vowels, the fifth, for instance, which is unteief, and one of the last oseibo. This appears an extraordinary combination. Probably we shall find that the phrase is arranged according to some mathematical plan. No doubt a certain sentence has been written out and then jumbled up—some plan to which some figure is the clue. Now, Harry, to show your English wit—what is that figure?" I could give him no hint. My thoughts were indeed far away. While he was speaking I had caught sight of the portrait of my cousin Gretchen, and was wondering when she would return. We were affianced, and loved one another very sincerely. But my uncle, who never thought even of such sublunary matters, knew nothing of this. Without noticing my abstraction, the Professor began reading the puzzling cryptograph all sorts of ways, according to some theory of his own. Presently, rousing my wandering attention, he dictated one precious attempt to me. I mildly handed it over to him. It read as follows: mmessunkaSenrA.icefdoK.segnittamurtnI could scarcely keep from laughing, while my uncle, on the contrary, got in a towering passion, struck the table with his fist, darted out of the room, out of the house, and then taking to his heels was presently lost to sight. |
Chapter-3 AN ASTOUNDING DISCOVERY "What is the matter?" cried the cook, entering the room; "when will master have his dinner?""Never." "And, his supper?" "I don't know. He says he will eat no more, neither shall I. My uncle has determined to fast and make me fast until he makes out this abominable inscription," I replied. "You will be starved to death," she said. I was very much of the same opinion, but not liking to say so, sent her away, and began some of my usual work of classification. But try as I might, nothing could keep me from thinking alternately of the stupid manuscript and of the pretty Gretchen. Several times I thought of going out, but my uncle would have been angry at my absence. At the end of an hour, my allotted task was done. How to pass the time? I began by lighting my pipe. Like all other students, I delighted in tobacco; and, seating myself in the great armchair, I began to think. Where was my uncle? I could easily imagine him tearing along some solitary road, gesticulating, talking to himself, cutting the air with his cane, and still thinking of the absurd bit of hieroglyphics. Would he hit upon some clue? Would he come home in better humor? While these thoughts were passing through my brain, I mechanically took up the execrable puzzle and tried every imaginable way of grouping the letters. I put them together by twos, by threes, fours, and fives—in vain. Nothing intelligible came out, except that the fourteenth, fifteenth, and sixteenth made ice in English; the eighty-fourth, eighty-fifth, and eighty-sixth, the word sir; then at last I seemed to find the Latin words rota, mutabile, ira, nec, atra. "Ha! there seems to be some truth in my uncle's notion," thought I. Then again I seemed to find the word luco, which means sacred wood. Then in the third line I appeared to make out labiled, a perfect Hebrew word, and at the last the syllables mere, are, mer, which were French. It was enough to drive one mad. Four different idioms in this absurd phrase. What connection could there be between ice, sir, anger, cruel, sacred wood, changing, mother, are, and sea? The first and the last might, in a sentence connected with Iceland, mean sea of ice. But what of the rest of this monstrous cryptograph? I was, in fact, fighting against an insurmountable difficulty; my brain was almost on fire; my eyes were strained with staring at the parchment; the whole absurd collection of letters appeared to dance before my vision in a number of black little groups. My mind was possessed with temporary hallucination—I was stifling. I wanted air. Mechanically I fanned myself with the document, of which now I saw the back and then the front. Imagine my surprise when glancing at the back of the wearisome puzzle, the ink having gone through, I clearly made out Latin words, and among others craterem and terrestre. I had discovered the secret! It came upon me like a flash of lightning. I had got the clue. All you had to do to understand the document was to read it backwards. All the ingenious ideas of the Professor were realized; he had dictated it rightly to me; by a mere accident I had discovered what he so much desired. My delight, my emotion may be imagined, my eyes were dazzled and I trembled so that at first I could make nothing of it. One look, however, would tell me all I wished to know. "Let me read," I said to myself, after drawing a long breath. I spread it before me on the table, I passed my finger over each letter, I spelled it through; in my excitement I read it out. What horror and stupefaction took possession of my soul. I was like a man who had received a knock-down blow. Was it possible that I really read the terrible secret, and it had really been accomplished! A man had dared to do—what? No living being should ever know. "Never!" cried I, jumping up. "Never shall my uncle be made aware of the dread secret. He would be quite capable of undertaking the terrible journey. Nothing would check him, nothing stop him. Worse, he would compel me to accompany him, and we should be lost forever. But no; such folly and madness cannot be allowed." I was almost beside myself with rage and fury. "My worthy uncle is already nearly mad," I cried aloud. "This would finish him. By some accident he may make the discovery; in which case, we are both lost. Perish the fearful secret—let the flames forever bury it in oblivion." I snatched up book and parchment, and was about to cast them into the fire, when the door opened and my uncle entered. I had scarcely time to put down the wretched documents before my uncle was by my side. He was profoundly absorbed. His thoughts were evidently bent on the terrible parchment. Some new combination had probably struck him while taking his walk. He seated himself in his armchair, and with a pen began to make an algebraical calculation. I watched him with anxious eyes. My flesh crawled as it became probable that he would discover the secret. His combinations I knew now were useless, I having discovered the one only clue. For three mortal hours he continued without speaking a word, without raising his head, scratching, rewriting, calculating over and over again. I knew that in time he must hit upon the right phrase. The letters of every alphabet have only a certain number of combinations. But then years might elapse before he would arrive at the correct solution. Still time went on; night came, the sounds in the streets ceased—and still my uncle went on, not even answering our worthy cook when she called us to supper. I did not dare to leave him, so waved her away, and at last fell asleep on the sofa. When I awoke my uncle was still at work. His red eyes, his pallid countenance, his matted hair, his feverish hands, his hectically flushed cheeks, showed how terrible had been his struggle with the impossible, and what fearful fatigue he had undergone during that long sleepless night. It made me quite ill to look at him. Though he was rather severe with me, I loved him, and my heart ached at his sufferings. He was so overcome by one idea that he could not even get in a passion! All his energies were focused on one point. And I knew that by speaking one little word all this suffering would cease. I could not speak it. My heart was, nevertheless, inclining towards him. Why, then, did I remain silent? In the interest of my uncle himself. "Nothing shall make me speak," I muttered. "He will want to follow in the footsteps of the other! I know him well. His imagination is a perfect volcano, and to make discoveries in the interests of geology he would sacrifice his life. I will therefore be silent and strictly keep the secret I have discovered. To reveal it would be suicidal. He would not only rush, himself, to destruction, but drag me with him." I crossed my arms, looked another way and smoked—resolved never to speak. When our cook wanted to go out to market, or on any other errand, she found the front door locked and the key taken away. Was this done purposely or not? Surely Professor Hardwigg did not intend the old woman and myself to become martyrs to his obstinate will. Were we to be starved to death? A frightful recollection came to my mind. Once we had fed on bits and scraps for a week while he sorted some curiosities. It gave me the cramp even to think of it! I wanted my breakfast, and I saw no way of getting it. Still my resolution held good. I would starve rather than yield. But the cook began to take me seriously to task. What was to be done? She could not go out; and I dared not. My uncle continued counting and writing; his imagination seemed to have translated him to the skies. He neither thought of eating nor drinking. In this way twelve o'clock came round. I was hungry, and there was nothing in the house. The cook had eaten the last bit of bread. This could not go on. It did, however, until two, when my sensations were terrible. After all, I began to think the document very absurd. Perhaps it might only be a gigantic hoax. Besides, some means would surely be found to keep my uncle back from attempting any such absurd expedition. On the other hand, if he did attempt anything so quixotic, I should not be compelled to accompany him. Another line of reasoning partially decided me. Very likely he would make the discovery himself when I should have suffered starvation for nothing. Under the influence of hunger this reasoning appeared admirable. I determined to tell all. The question now arose as to how it was to be done. I was still dwelling on the thought, when he rose and put on his hat. What! go out and lock us in? Never! "Uncle," I began. He did not appear even to hear me. "Professor Hardwigg," I cried. "What," he retorted, "did you speak?" "How about the key?" "What key—the key of the door?" "No—of these horrible hieroglyphics?" He looked at me from under his spectacles, and started at the odd expression of my face. Rushing forward, he clutched me by the arm and keenly examined my countenance. His very look was an interrogation. I simply nodded. With an incredulous shrug of the shoulders, he turned upon his heel. Undoubtedly he thought I had gone mad. "I have made a very important discovery." His eyes flashed with excitement. His hand was lifted in a menacing attitude. For a moment neither of us spoke. It is hard to say which was most excited. "You don't mean to say that you have any idea of the meaning of the scrawl?" "I do," was my desperate reply. "Look at the sentence as dictated by you." "Well, but it means nothing," was the angry answer. "Nothing if you read from left to right, but mark, if from right to left—" "Backwards!" cried my uncle, in wild amazement. "Oh most cunning Saknussemm; and I to be such a blockhead!" He snatched up the document, gazed at it with haggard eye, and read it out as I had done. It read as follows: In Sneffels Yoculis craterem kem delibatWhich dog Latin being translated, reads as follows: Descend into the crater of Yocul of Sneffels, which the shade ofMy uncle leaped three feet from the ground with joy. He looked radiant and handsome. He rushed about the room wild with delight and satisfaction. He knocked over tables and chairs. He threw his books about until at last, utterly exhausted, he fell into his armchair. "What's o'clock?" he asked. "About three." "My dinner does not seem to have done me much good," he observed. "Let me have something to eat. We can then start at once. Get my portmanteau ready." "What for?" "And your own," he continued. "We start at once." My horror may be conceived. I resolved however to show no fear. Scientific reasons were the only ones likely to influence my uncle. Now, there were many against this terrible journey. The very idea of going down to the centre of the earth was simply absurd. I determined therefore to argue the point after dinner. My uncle's rage was now directed against the cook for having no dinner ready. My explanation however satisfied him, and having gotten the key, she soon contrived to get sufficient to satisfy our voracious appetites. During the repast my uncle was rather gay than otherwise. He made some of those peculiar jokes which belong exclusively to the learned. As soon, however, as dessert was over, he called me to his study. We each took a chair on opposite sides of the table. "Henry," he said, in a soft and winning voice; "I have always believed you ingenious, and you have rendered me a service never to be forgotten. Without you, this great, this wondrous discovery would never have been made. It is my duty, therefore, to insist on your sharing the glory." "He is in a good humor," thought I; "I'll soon let him know my opinion of glory." "In the first place," he continued, "you must keep the whole affair a profound secret. There is no more envious race of men than scientific discoverers. Many would start on the same journey. At all events, we will be the first in the field." "I doubt your having many competitors," was my reply. "A man of real scientific acquirements would be delighted at the chance. We should find a perfect stream of pilgrims on the traces of Arne Saknussemm, if this document were once made public." "But, my dear sir, is not this paper very likely to be a hoax?" I urged. "The book in which we find it is sufficient proof of its authenticity," he replied. "I thoroughly allow that the celebrated Professor wrote the lines, but only, I believe, as a kind of mystification," was my answer. Scarcely were the words out of my mouth, when I was sorry I had uttered them. My uncle looked at me with a dark and gloomy scowl, and I began to be alarmed for the results of our conversation. His mood soon changed, however, and a smile took the place of a frown. "We shall see," he remarked, with decisive emphasis. "But see, what is all this about Yocul, and Sneffels, and this Scartaris? I have never heard anything about them." "The very point to which I am coming. I lately received from my friend Augustus Peterman, of Leipzig, a map. Take down the third atlas from the second shelf, series Z, plate 4." I rose, went to the shelf, and presently returned with the volume indicated. "This," said my uncle, "is one of the best maps of Iceland. I believe it will settle all your doubts, difficulties and objections." With a grim hope to the contrary, I stooped over the map. |
ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 01:47 AM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. ãäÊÏíÇÊ Çáãõäì æÇáÃÑÈ
ÌãíÚ ÇáãÔÇÑßÇÊ ÇáãßÊæÈÉ ÊÚÈøÑ Úä æÌåÉ äÙÑ ßÇÊÈåÇ ... æáÇ ÊÚÈøÑ Úä æÌåÉ äÙÑ ÅÏÇÑÉ ÇáãäÊÏì |